Ezekiel 1:20
तिनीहरू त्यहीं जान्थे जहाँ “हावाले लिएर जान्थ्यो अनि पाङ्ग्रा पनि तिनीहरूसितै जान्थ्यो किनभने यी प्राणीहरूको “हावा” पाङ्ग्राहरू थियो।
Ezekiel 1:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whithersoever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
American Standard Version (ASV)
Whithersoever the spirit was to go, they went; thither was the spirit to go: and the wheels were lifted up beside them; for the spirit of the living creature was in the wheels.
Bible in Basic English (BBE)
Wherever the spirit was to go they went; and the wheels were lifted up by their side: for the spirit of the living beings was in the wheels.
Darby English Bible (DBY)
Whithersoever the Spirit was to go, they went, thither would [their] spirit go; and the wheels were lifted up along with them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
World English Bible (WEB)
Wherever the spirit was to go, they went; there was the spirit to go: and the wheels were lifted up beside them; for the spirit of the living creature was in the wheels.
Young's Literal Translation (YLT)
Whither the spirit is to go, they go, thither the spirit `is' to go, and the wheels are lifted up over-against them, for a living spirit `is' in the wheels.
| Whithersoever | עַ֣ל | ʿal | al |
| אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER | |
| the spirit | יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh |
| was | שָּׁ֨ם | šām | shahm |
| to go, | הָר֤וּחַ | hārûaḥ | ha-ROO-ak |
| went, they | לָלֶ֙כֶת֙ | lāleket | la-LEH-HET |
| thither | יֵלֵ֔כוּ | yēlēkû | yay-LAY-hoo |
| was their spirit | שָׁ֥מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
| to go; | הָר֖וּחַ | hārûaḥ | ha-ROO-ak |
| wheels the and | לָלֶ֑כֶת | lāleket | la-LEH-het |
| were lifted up | וְהָאוֹפַנִּ֗ים | wĕhāʾôpannîm | veh-ha-oh-fa-NEEM |
| over against | יִנָּשְׂאוּ֙ | yinnośʾû | yee-nose-OO |
| them: for | לְעֻמָּתָ֔ם | lĕʿummātām | leh-oo-ma-TAHM |
| spirit the | כִּ֛י | kî | kee |
| of the living creature | ר֥וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| was in the wheels. | הַחַיָּ֖ה | haḥayyâ | ha-ha-YA |
| בָּאוֹפַנִּֽים׃ | bāʾôpannîm | ba-oh-fa-NEEM |
Cross Reference
इजकिएल 1:12
जब ती प्राणीहरू हिँड्थे तिनीहरू फर्कंन्दैन थिए। ती त्यसै दिशामा हिंड्थे जुन दिशा पट्टि तिनीहरू फर्केका थिए। तिनीहरू त्यहीं जान्थे जहाँ तिनीहरूलाई हावाले लिएर जान्थ्यो।
इजकिएल 10:17
यदि करूब स्वर्गदूतहरू शान्तिसँग उभिए पाङ्ग्रा पनि उभिबस्थ्यो। किन? किनकि त्यसमा प्राणीहरूको आत्माको शक्ति थियो।
जकरिया 6:1
तब म चारैपट्टि घुमें। मैले माथि हेरें अनि चारवटा रथ दुईवटा काँसको पर्वतहरूको बीचबाट जाँदै गरेको देखें।
1 कोरिन्थी 14:32
अगमवक्ताहरूको आत्मा अगवक्ताहरूकै अधीनमा हुन्छ।