प्रस्थान 28:22
“न्याय थैलीको निम्ति शुद्ध सुनको साङ्गली बनाऊ। यी साङ्गलीहरू डोरी जस्तै बटारिएको हुनुपर्छ।
And thou shalt make | וְעָשִׂ֧יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
upon | עַל | ʿal | al |
the breastplate | הַחֹ֛שֶׁן | haḥōšen | ha-HOH-shen |
chains | שַֽׁרְשֹׁ֥ת | šaršōt | shahr-SHOTE |
ends the at | גַּבְלֻ֖ת | gablut | ɡahv-LOOT |
of wreathen | מַֽעֲשֵׂ֣ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
work | עֲבֹ֑ת | ʿăbōt | uh-VOTE |
of pure | זָהָ֖ב | zāhāb | za-HAHV |
gold. | טָהֽוֹר׃ | ṭāhôr | ta-HORE |