प्रस्थान 26:32
बबुल काठको चारवटा खम्बाहरू बनाऊ अनि ती खम्बाहरूलाई सुनले मोहोर। प्रत्येक खम्बाको निम्ति सुनको अंकुशेहरू बनाऊ अनि सीधा पार्नका निम्ति चाँदीको आधारहरू बनाऊ। त्यसपछि ती सुनका अंकुसेमा पर्दा झुण्डाई देऊ।
And thou shalt hang | וְנָֽתַתָּ֣ה | wĕnātattâ | veh-na-ta-TA |
it upon | אֹתָ֗הּ | ʾōtāh | oh-TA |
four | עַל | ʿal | al |
pillars | אַרְבָּעָה֙ | ʾarbāʿāh | ar-ba-AH |
of shittim | עַמּוּדֵ֣י | ʿammûdê | ah-moo-DAY |
wood overlaid | שִׁטִּ֔ים | šiṭṭîm | shee-TEEM |
gold: with | מְצֻפִּ֣ים | mĕṣuppîm | meh-tsoo-PEEM |
their hooks | זָהָ֔ב | zāhāb | za-HAHV |
gold, of be shall | וָֽוֵיהֶ֖ם | wāwêhem | va-vay-HEM |
upon | זָהָ֑ב | zāhāb | za-HAHV |
the four | עַל | ʿal | al |
sockets | אַרְבָּעָ֖ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH |
of silver. | אַדְנֵי | ʾadnê | ad-NAY |
כָֽסֶף׃ | kāsep | HA-sef |