प्रस्थान 25:29
शुद्ध सुनको थाल, धुपौरो, गाग्रो तथा भाँडाहरू बनाऊ। गाग्रो र भाँडाहरू पेय बलिहरू चढाउँदा खन्याउन प्रयोग गरिनेछ।
And thou shalt make | וְעָשִׂ֨יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
the dishes | קְּעָרֹתָ֜יו | qĕʿārōtāyw | keh-ah-roh-TAV |
spoons and thereof, | וְכַפֹּתָ֗יו | wĕkappōtāyw | veh-ha-poh-TAV |
thereof, and covers | וּקְשׂוֹתָיו֙ | ûqĕśôtāyw | oo-keh-soh-tav |
bowls and thereof, | וּמְנַקִּיֹּתָ֔יו | ûmĕnaqqiyyōtāyw | oo-meh-na-kee-yoh-TAV |
thereof, to cover | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
withal: | יֻסַּ֖ךְ | yussak | yoo-SAHK |
בָּהֵ֑ן | bāhēn | ba-HANE | |
pure of | זָהָ֥ב | zāhāb | za-HAHV |
gold | טָה֖וֹר | ṭāhôr | ta-HORE |
shalt thou make | תַּֽעֲשֶׂ֥ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
them. | אֹתָֽם׃ | ʾōtām | oh-TAHM |