प्रस्थान 16:35
इस्राएलीहरू 40 वर्षसम्म मन्न खाँदै बसे। तिनीहरूले तबसम्म मन्न खाए जबसम्म तिनीहरू जुन भूमिमा बस्नु थियो त्यहाँ आई पुगेनन्। तिनीहरूले कनान प्रदेश नजिकै नपुगुञ्जेल मन्न खाए।
And the children | וּבְנֵ֣י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
did eat | אָֽכְל֤וּ | ʾākĕlû | ah-heh-LOO |
אֶת | ʾet | et | |
manna | הַמָּן֙ | hammān | ha-MAHN |
forty | אַרְבָּעִ֣ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
years, | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
until | עַד | ʿad | ad |
they came | בֹּאָ֖ם | bōʾām | boh-AM |
to | אֶל | ʾel | el |
a land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
inhabited; | נוֹשָׁ֑בֶת | nôšābet | noh-SHA-vet |
they did eat | אֶת | ʾet | et |
הַמָּן֙ | hammān | ha-MAHN | |
manna, | אָֽכְל֔וּ | ʾākĕlû | ah-heh-LOO |
until | עַד | ʿad | ad |
they came | בֹּאָ֕ם | bōʾām | boh-AM |
unto | אֶל | ʾel | el |
the borders | קְצֵ֖ה | qĕṣē | keh-TSAY |
of the land | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of Canaan. | כְּנָֽעַן׃ | kĕnāʿan | keh-NA-an |