प्रस्थान 1:9
त्यो राजाले आफ्ना मानिसहरूलाई भने, “इस्राएलका मानिसहरूलाई हेर, तिनीहरू विशाल संख्यामा छन् र हामीभन्दा बलिया पनि छन्।
And he said | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֶל | ʾel | el |
people, his | עַמּ֑וֹ | ʿammô | AH-moh |
Behold, | הִנֵּ֗ה | hinnē | hee-NAY |
the people | עַ֚ם | ʿam | am |
children the of | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
are more | רַ֥ב | rab | rahv |
and mightier | וְעָצ֖וּם | wĕʿāṣûm | veh-ah-TSOOM |
than | מִמֶּֽנּוּ׃ | mimmennû | mee-MEH-noo |