उपदेशक 1:17
मैले यो पनि जान्ने निश्चय गरें कि मूर्खता पूर्ण चिन्तन भन्दा विवेक र ज्ञान कसरी श्रेष्ठ छन्। तर मलाई ज्ञान भयो विवेकी बन्ने प्रयास पनि त्यस्तै रहेछ जस्तो हावालाई पक्रने प्रयासगर्नु।
And I gave | וָאֶתְּנָ֤ה | wāʾettĕnâ | va-eh-teh-NA |
my heart | לִבִּי֙ | libbiy | lee-BEE |
know to | לָדַ֣עַת | lādaʿat | la-DA-at |
wisdom, | חָכְמָ֔ה | ḥokmâ | hoke-MA |
and to know | וְדַ֥עַת | wĕdaʿat | veh-DA-at |
madness | הוֹלֵל֖וֹת | hôlēlôt | hoh-lay-LOTE |
and folly: | וְשִׂכְל֑וּת | wĕśiklût | veh-seek-LOOT |
I perceived | יָדַ֕עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
that | שֶׁגַּם | šeggam | sheh-ɡAHM |
this | זֶ֥ה | ze | zeh |
also | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
is vexation | רַעְי֥וֹן | raʿyôn | ra-YONE |
of spirit. | רֽוּחַ׃ | rûaḥ | ROO-ak |