व्यवस्था 28:4
“परमप्रभुले तिमीहरूका धेरै नानीहरू होस् भनी आशिष दिनु हुनेछ। परमप्रभुले तिमीहरूको भूमिमाथि आशिष दिनुहुनेछ जसले गर्दा उब्जाऊ बेशी हुनेछ। परमप्रभुले तिमीहरूका पशुहरूलाई आशिष दिनु हुनेछ र ती पशुहरूले धेरै बच्चाहरू जन्माउने छन्।
Blessed | בָּר֧וּךְ | bārûk | ba-ROOK |
shall be the fruit | פְּרִֽי | pĕrî | peh-REE |
body, thy of | בִטְנְךָ֛ | biṭnĕkā | veet-neh-HA |
and the fruit | וּפְרִ֥י | ûpĕrî | oo-feh-REE |
of thy ground, | אַדְמָֽתְךָ֖ | ʾadmātĕkā | ad-ma-teh-HA |
fruit the and | וּפְרִ֣י | ûpĕrî | oo-feh-REE |
of thy cattle, | בְהֶמְתֶּ֑ךָ | bĕhemtekā | veh-hem-TEH-ha |
the increase | שְׁגַ֥ר | šĕgar | sheh-ɡAHR |
kine, thy of | אֲלָפֶ֖יךָ | ʾălāpêkā | uh-la-FAY-ha |
and the flocks | וְעַשְׁתְּר֥וֹת | wĕʿaštĕrôt | veh-ash-teh-ROTE |
of thy sheep. | צֹאנֶֽךָ׃ | ṣōʾnekā | tsoh-NEH-ha |