व्यवस्था 24:18 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल व्यवस्था व्यवस्था 24 व्यवस्था 24:18

Deuteronomy 24:18
सम्झना गर तिमीहरू मिश्रदेशमा कमारा कमारीहरू थियौ। परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले तिमीहरूलाई त्यस ठाउँबाट निकाली स्वतन्त्र पार्नु भयो। यसकारण गरीबहरूको निम्ति यसो गर्नु भनी म बताउँछु।

Deuteronomy 24:17Deuteronomy 24Deuteronomy 24:19

Deuteronomy 24:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.

American Standard Version (ASV)
but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and Jehovah thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.

Bible in Basic English (BBE)
But keep in mind that you were a servant in the land of Egypt, and the Lord your God made you free: for this is why I give you orders to do this.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee from thence; therefore I command thee to do this thing.

Webster's Bible (WBT)
But thou shalt remember that thou wast a bond-man in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.

World English Bible (WEB)
but you shall remember that you were a bondservant in Egypt, and Yahweh your God redeemed you there: therefore I command you to do this thing.

Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee from thence; therefore I am commanding thee to do this thing.

But
thou
shalt
remember
וְזָֽכַרְתָּ֗wĕzākartāveh-za-hahr-TA
that
כִּ֣יkee
thou
wast
עֶ֤בֶדʿebedEH-ved
bondman
a
הָיִ֙יתָ֙hāyîtāha-YEE-TA
in
Egypt,
בְּמִצְרַ֔יִםbĕmiṣrayimbeh-meets-RA-yeem
and
the
Lord
וַֽיִּפְדְּךָ֛wayyipdĕkāva-yeef-deh-HA
God
thy
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
redeemed
אֱלֹהֶ֖יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
thee
thence:
מִשָּׁ֑םmiššāmmee-SHAHM
therefore
עַלʿalal

כֵּ֞ןkēnkane
I
אָֽנֹכִ֤יʾānōkîah-noh-HEE
command
מְצַוְּךָ֙mĕṣawwĕkāmeh-tsa-weh-HA
thee
to
do
לַֽעֲשׂ֔וֹתlaʿăśôtla-uh-SOTE

אֶתʾetet
this
הַדָּבָ֖רhaddābārha-da-VAHR
thing.
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

Cross Reference

व्यवस्था 5:15
यो कहिल्यै नबिर्स तिमीहरू मिश्र देशमा कमारा थियौ र परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरको आफ्नो शक्तिले तिमीहरूलाई यहाँ ल्याउनु भयो। उहाँले तिमीहरूलाई स्वतन्त्र बनाउनु भयो। यसकारण परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले विश्राम-दिनलाई एक विशेष दिनको रूपमा मान्नु भनी आज्ञा दिनुभएको छ।

व्यवस्था 15:15
तिमीहरू पनि मिश्र देशमा कमारा-कमारीहरू थियौ अनि परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले तिमीहरूलाई मुक्ति दिनु भएको हो। यसकारण म तिमीहरूलाई आज आज्ञा दिइरहको छु।

व्यवस्था 16:12
सम्झना गर मिश्र देशमा तिमीहरू पनि कमारा-कमारीहरू थियौ। यसकारण होशियारीसित विधिहरू पालन गर।

व्यवस्था 24:22
सम्झना राख तिमीहरू मिश्रदेशमा गरीब कमारा-कमारीहरू थियौ। यसकारण म तिमीहरूलाई गरीबहरूको लागि यस्तो गर भनी बताउँछु।