Deuteronomy 12:13
तिमीहरू निश्चय गर तिमीहरूको होमबलि आफ्नो इन्छा गरेको स्थानमा चढाउने छैनौ।
Deuteronomy 12:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
American Standard Version (ASV)
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest;
Bible in Basic English (BBE)
Take care that you do not make your burned offerings in any place you see:
Darby English Bible (DBY)
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest;
Webster's Bible (WBT)
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest:
World English Bible (WEB)
Take heed to yourself that you don't offer your burnt offerings in every place that you see;
Young's Literal Translation (YLT)
`Take heed to thee, lest thou cause thy burnt-offerings to ascend in any place which thou seest,
| Take heed | הִשָּׁ֣מֶר | hiššāmer | hee-SHA-mer |
| to thyself that | לְךָ֔ | lĕkā | leh-HA |
| thou offer | פֶּֽן | pen | pen |
| offerings burnt thy not | תַּעֲלֶ֖ה | taʿăle | ta-uh-LEH |
| in every | עֹֽלֹתֶ֑יךָ | ʿōlōtêkā | oh-loh-TAY-ha |
| place | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| that | מָק֖וֹם | māqôm | ma-KOME |
| thou seest: | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| תִּרְאֶֽה׃ | tirʾe | teer-EH |
Cross Reference
लेवी 17:2
“हारून, तिनका छोराहरू र इस्राएलका समस्त मानिसहरूलाई भन। तिनीहरूलाई भन, परमप्रभुले दिनुभएको आज्ञा यही हो।
व्यवस्था 12:6
त्यही ठाउँमा होमबलि, बलिदान दशांश अन्न तथा पशु उपहार, विशेष उपहार, भाकल राखिएको उपहार अथवा तिमीहरूले परमप्रभुलाई चढाउन इच्छा गरेको कुनै विशेष उपहार तथा आफ्नो घरमा पहिले जन्मिएको पशु सब चढाउन त्यही ठाउँमा पुर्याउनु पर्छ।
1 राजा 12:28
यसकारण राजाले आफ्ना सल्लाहकारहरूलाई के गर्नु पर्ने हो भनी सोधे अनि दुइवटा सुनको बाछाहरू बनाए। राजा यारोबामले उसका मानिसहरूलाई भने, “तिमीहरूले आराधना गर्नका लागि यरूशलेम जानु पर्दैन। हे इस्राएली हो, यी ती देवताहरू हुन् जसले तिमीहरूलाई मिश्रबाट ल्याए।”
1 राजा 15:34
तर बाशाले त्यही सब कामहरू गरे जसलाई परमप्रभुले भूल कामहरू थिए भनि भनेको थियो। उनले पनि ती पापहरू गरे जो यारोबामले गरेको थियो। यारोबामले पनि इस्राएलीहरूलाई पाप गर्न लगाए।
2 इतिहास 15:17
उच्च स्थानहरू इस्राएलबाट हटाइएन, तर आशाको हृदय आसाको जीवनकाल भरि परमप्रभु प्रति विश्वसनीय रह्यो।