Amos 2:13
हेर, म तिमीहरुलाई अन्नले ठेलागाडी लादिए झैंदबाउनेछु।
Amos 2:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
American Standard Version (ASV)
Behold, I will press `you' in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
Bible in Basic English (BBE)
See, I am crushing you down, as one is crushed under a cart full of grain.
Darby English Bible (DBY)
Behold, I will press upon you, as a cart presseth that is full of sheaves.
World English Bible (WEB)
Behold, I will crush you in your place, As a cart crushes that is full of grain.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf.
| Behold, | הִנֵּ֛ה | hinnē | hee-NAY |
| I | אָנֹכִ֥י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| am pressed | מֵעִ֖יק | mēʿîq | may-EEK |
| under | תַּחְתֵּיכֶ֑ם | taḥtêkem | tahk-tay-HEM |
| you, as | כַּאֲשֶׁ֤ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| cart a | תָּעִיק֙ | tāʿîq | ta-EEK |
| is pressed | הָעֲגָלָ֔ה | hāʿăgālâ | ha-uh-ɡa-LA |
| that is full | הַֽמְלֵאָ֥ה | hamlēʾâ | hahm-lay-AH |
| of sheaves. | לָ֖הּ | lāh | la |
| עָמִֽיר׃ | ʿāmîr | ah-MEER |
Cross Reference
यशैया 1:14
मेरा सम्पूर्ण हृदयबाटै तिमीहरूले गरेका मासिक सभा र महासभाहरू म घृणा गर्छु। ती सभाहरू मेरा निम्ति अत्यन्त बोझ भएका छन्। अनि म ती भारीहरू बोकेर थाकि सकेकोछु।
भजनसंग्रह 78:40
उफ! यी नै मानिसहरूले मरूभूमिमा परमेश्वरलाई खुब कष्ट दिए! तिनीहरूले परमेश्वरलाई साह्रै खिन्न पारे!
यशैया 7:13
तब यशैयाले भने, “हे दाऊदका घराना, ध्यानपूर्वक सुन! तिमीले मानिसहरूका धैर्यलाई जाँच्यौ अनि तिम्रो लागि यो त्यस्तो प्रमुख कुरा होइन। यसैले अब तिमीले मेरो परमेश्वरको धैर्य जाँच।
यशैया 43:24
यसर्थ मेरो सम्मानकोलागि तिमीहरूले आफ्नो पैसाले केही पनि किनेनौ, तर तिमीहरूले मलाई आफ्नो पापको भारी बोकायौ। तिमीहरूले त्यतिञ्जेल पाप गर्यौ जब सम्म म तिमीहरूका नराम्रा कुराहरूले अत्यन्त कमजोर भईन्।
इजकिएल 6:9
त्यसपछि ती बाँचेका मानिसहरूलाई बन्दी बनाइनेछ। तिनीहरूलाई विदेशमा बस्नको निम्ति बाध्य पारिनेछ। तर ती बाँचेका मानिसहरूले मलाई सम्झनेछन्। मैले तिनीहरूको आत्मालाईखण्डित पारें। जुन पाप तिनीहरूले गरे त्यसको निम्ति तिनीहरू स्वंयले आफैंलाई धृणा गर्ने छन्। बितेको समयमा जो मबाट विमुख भएर टाढा गएका थिए, तिनीहरू आफ्नो नराम्रो मूर्तिहरूको पछि लागेका थिए। तिनीहरू त्यस प्रकारको स्त्रीहरू जस्तै थिए जो आफ्नो पतिलाई छोडेर अर्को पुरूषको पछि लाग्छे। तिनीहरूले भयंकर पाप गरेका थिए।
इजकिएल 16:43
यी सबै कुराहरू किन हुन्छन्? किनकि तिमीले त्यो याद राखेनौ कि तिमीमाथि जवानी हुँदा के गर्यौ। तिमीले त्यो सबै नराम्रो पापहरू गर्यौ अनि मलाई क्रोधित बनायौ। यसकारण ती नराम्रो कामको निम्ति मैले तिमीलाई दण्ड दिनु पर्यो। तर तिमीले अझै ज्यादा डरलाग्दो योजनाहरू बनायौ।” परमप्रभु मेरो मालिकले यी कुराहरू भन्नुभयो।
मलाकी 2:17
तिमीहरूले परमेश्वरलाई शिक्षादेखि चिन्तित बनाएका छौ अनि त्यो झूटो शिक्षाले परमप्रभुलाई अत्यन्तै कष्ट दिएको छ। तिमीहरूले सोच्यौ कि परमेश्वर एउटामानिस जस्तै हो जसले खराब काम गर्छ। तिमीहरूले भन्यौ कि परमेश्वले उनीहरूलाई राम्रो सम्झनु हुन्छ अनि तिमीहरूले सोच्यौ कि परमेश्वरले नराम्रो कामको