प्रेरित 6:5
चेलाहरूका जम्मै टोलीले त्यस्तो विचार मन पराए। तब तिनीहरूले यी सातजना मानिसहरू छानेः स्तिफनस (विश्वासपूर्ण र पवित्र आत्माले परिपूर्ण भएको मानिस) फिलिप, प्रखुरस, निकनोर, तीमोन, र्पमिनास र निकोलस एन्टिओकको, जो पहिले यूहदी भएका थिए।
Tamil Indian Revised Version
ஒருபுறத்துத் தொங்கு திரைகள் பதினைந்து முழம்; அவைகளின் தூண்கள் மூன்று; அவைகளின் பாதங்கள் மூன்று.
Tamil Easy Reading Version
நுழைவாயிலின் ஒரு பக்கத்தில் தொங்கு திரை 15 முழ நீள முடையதாகவும் மூன்று பீடங்களின்மேல் நின்ற மூன்று தூண்களைக் கொண்டதாகவும் இருந்தது.
Thiru Viviliam
அதன் ஒரு பகுதியில் பதினைந்து முழத் தொங்குதிரைகள், மூன்று தூண்கள், மூன்று பாதப்பொருத்துகள் அமைந்தன.
King James Version (KJV)
The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
American Standard Version (ASV)
The hangings for the one side `of the gate’ were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three;
Bible in Basic English (BBE)
The hangings on one side of the doorway were fifteen cubits long, on three pillars with their three bases;
Darby English Bible (DBY)
the hangings on the one wing of fifteen cubits, their pillars three, and their bases three;
Webster’s Bible (WBT)
The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
World English Bible (WEB)
The hangings for the one side were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three;
Young’s Literal Translation (YLT)
The hangings on the side `are’ fifteen cubits, their pillars three, and their sockets three,
யாத்திராகமம் Exodus 38:14
ஒருபுறத்துத் தொங்குதிரைகள் பதினைந்து முழம்; அவைகளின் தூண்கள் மூன்று; அவைகளின் பாதங்கள் மூன்று.
The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
The hangings | קְלָעִ֛ים | qĕlāʿîm | keh-la-EEM |
of | חֲמֵשׁ | ḥămēš | huh-MAYSH |
the one side | עֶשְׂרֵ֥ה | ʿeśrē | es-RAY |
fifteen were gate the of | אַמָּ֖ה | ʾammâ | ah-MA |
אֶל | ʾel | el | |
cubits; | הַכָּתֵ֑ף | hakkātēp | ha-ka-TAFE |
pillars their | עַמּֽוּדֵיהֶ֣ם | ʿammûdêhem | ah-moo-day-HEM |
three, | שְׁלֹשָׁ֔ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
and their sockets | וְאַדְנֵיהֶ֖ם | wĕʾadnêhem | veh-ad-nay-HEM |
three. | שְׁלֹשָֽׁה׃ | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
And | καὶ | kai | kay |
the | ἤρεσεν | ēresen | A-ray-sane |
saying | ὁ | ho | oh |
pleased | λόγος | logos | LOH-gose |
the | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
whole | παντὸς | pantos | pahn-TOSE |
τοῦ | tou | too | |
multitude: | πλήθους | plēthous | PLAY-thoos |
and | καὶ | kai | kay |
chose they | ἐξελέξαντο | exelexanto | ayks-ay-LAY-ksahn-toh |
Stephen, | Στέφανον | stephanon | STAY-fa-none |
a man | ἄνδρα | andra | AN-thra |
full | πλήρη | plērē | PLAY-ray |
of faith | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |
and | καὶ | kai | kay |
Holy the of | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
Ghost, | ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo |
and | καὶ | kai | kay |
Philip, | Φίλιππον | philippon | FEEL-eep-pone |
and | καὶ | kai | kay |
Prochorus, | Πρόχορον | prochoron | PROH-hoh-rone |
and | καὶ | kai | kay |
Nicanor, | Νικάνορα | nikanora | nee-KA-noh-ra |
and | καὶ | kai | kay |
Timon, | Τίμωνα | timōna | TEE-moh-na |
and | καὶ | kai | kay |
Parmenas, | Παρμενᾶν | parmenan | pahr-may-NAHN |
and | καὶ | kai | kay |
Nicolas | Νικόλαον | nikolaon | nee-KOH-la-one |
a proselyte | προσήλυτον | prosēlyton | prose-A-lyoo-tone |
of Antioch: | Ἀντιοχέα | antiochea | an-tee-oh-HAY-ah |
Tamil Indian Revised Version
ஒருபுறத்துத் தொங்கு திரைகள் பதினைந்து முழம்; அவைகளின் தூண்கள் மூன்று; அவைகளின் பாதங்கள் மூன்று.
Tamil Easy Reading Version
நுழைவாயிலின் ஒரு பக்கத்தில் தொங்கு திரை 15 முழ நீள முடையதாகவும் மூன்று பீடங்களின்மேல் நின்ற மூன்று தூண்களைக் கொண்டதாகவும் இருந்தது.
Thiru Viviliam
அதன் ஒரு பகுதியில் பதினைந்து முழத் தொங்குதிரைகள், மூன்று தூண்கள், மூன்று பாதப்பொருத்துகள் அமைந்தன.
King James Version (KJV)
The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
American Standard Version (ASV)
The hangings for the one side `of the gate’ were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three;
Bible in Basic English (BBE)
The hangings on one side of the doorway were fifteen cubits long, on three pillars with their three bases;
Darby English Bible (DBY)
the hangings on the one wing of fifteen cubits, their pillars three, and their bases three;
Webster’s Bible (WBT)
The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
World English Bible (WEB)
The hangings for the one side were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three;
Young’s Literal Translation (YLT)
The hangings on the side `are’ fifteen cubits, their pillars three, and their sockets three,
யாத்திராகமம் Exodus 38:14
ஒருபுறத்துத் தொங்குதிரைகள் பதினைந்து முழம்; அவைகளின் தூண்கள் மூன்று; அவைகளின் பாதங்கள் மூன்று.
The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
The hangings | קְלָעִ֛ים | qĕlāʿîm | keh-la-EEM |
of | חֲמֵשׁ | ḥămēš | huh-MAYSH |
the one side | עֶשְׂרֵ֥ה | ʿeśrē | es-RAY |
fifteen were gate the of | אַמָּ֖ה | ʾammâ | ah-MA |
אֶל | ʾel | el | |
cubits; | הַכָּתֵ֑ף | hakkātēp | ha-ka-TAFE |
pillars their | עַמּֽוּדֵיהֶ֣ם | ʿammûdêhem | ah-moo-day-HEM |
three, | שְׁלֹשָׁ֔ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
and their sockets | וְאַדְנֵיהֶ֖ם | wĕʾadnêhem | veh-ad-nay-HEM |
three. | שְׁלֹשָֽׁה׃ | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |