प्रेरित 22:11 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल प्रेरित प्रेरित 22 प्रेरित 22:11

Acts 22:11
मैले केही देख्न सकिन किनभने त्यो तीब्र उज्यालो ज्योतिले मलाई अन्धा बनायो। मसंग भएका मानिसहरूले मलाई मेरो हात समातेर दमीशक लगे।

Acts 22:10Acts 22Acts 22:12

Acts 22:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.

American Standard Version (ASV)
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me I came into Damascus.

Bible in Basic English (BBE)
And because I was unable to see because of the glory of that light, those who were with me took me by the hand, and so I came to Damascus.

Darby English Bible (DBY)
And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus.

World English Bible (WEB)
When I couldn't see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.

Young's Literal Translation (YLT)
`And when I did not see from the glory of that light, being led by the hand by those who are with me, I came to Damascus,

And
ὡςhōsose
when
δὲdethay
I
could
not
οὐκoukook
see
ἐνέβλεπονenebleponane-A-vlay-pone
for
ἀπὸapoah-POH
the
τῆςtēstase
glory
δόξηςdoxēsTHOH-ksase
of
that
τοῦtoutoo

φωτὸςphōtosfoh-TOSE
light,
ἐκείνουekeinouake-EE-noo
hand
the
by
led
being
χειραγωγούμενοςcheiragōgoumenoshee-ra-goh-GOO-may-nose
of
ὑπὸhypoyoo-POH
them
τῶνtōntone
with
were
that
συνόντωνsynontōnsyoon-ONE-tone
me,
μοιmoimoo
I
came
ἦλθονēlthonALE-thone
into
εἰςeisees
Damascus.
Δαμασκόνdamaskontha-ma-SKONE

Cross Reference

यशैया 42:16
तब तिनीहरूले कहिल्यै नजानेका बाटोमा म अन्धा मानिसहरूलाई डोराउनेछु। म अन्धा मानिसहरूलाई त्यस्ता ठाउँहरूमा डोर्याई लैजानेछु जहाँ तिनीहरू पहिला थिएनन्। म तिनीहरूका अँध्यारोलाई प्रकाशमा बद्लि दिनेछु अनि म खस्रो भूमिलाई चिल्लो पारिदिनेछु। मैले वचन दिएका ती कुराहरू म गर्नेछु अनि म आफ्नो मानिसहरूलाई त्याग्ने छैन्।

प्रेरित 9:8
शावल भूइँबाट उठे। उसको आँखा खोलियो तर केही देख्न सकेनन्। यसकारण शावलसंग आएका मानिसहरूले उनको हात पक्रेर तिनलाई दमीशक सम्म लगे।

प्रेरित 13:11
अब प्रभुले तँलाई छुनु हुनेछ अनि तुरन्तै तँ अन्धा हुनेछस्। केही समय तँ केही देख्न सक्ने छैनस् यहाँ सम्म कि घामको किरण पनि देख्दैनस्।”तुरन्तै इलुमासमाथि धुम्म अनि अन्धार झरयो। ऊ वरिपरि घुम्यो, अनि हात समातेर उसको मार्ग देखाउनलाई मानिसहरू खोज्यो।