Acts 11:29
चेलाहरूले यहूदीयामा बस्ने आफ्ना दाज्यू-भाइ र दिदी-बहिनीहरूलाई सहायता पठाउने निर्णय गरे। प्रत्येकले आफूले जति सकिन्छ दिने निर्णय लिए।
Acts 11:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
American Standard Version (ASV)
And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judea:
Bible in Basic English (BBE)
And the disciples, everyone as he was able, made a decision to send help to the brothers living in Judaea:
Darby English Bible (DBY)
And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to minister [to them];
World English Bible (WEB)
As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;
Young's Literal Translation (YLT)
and the disciples, according as any one was prospering, determined each of them to send for ministration to the brethren dwelling in Judea,
| Then | τῶν | tōn | tone |
| the | δὲ | de | thay |
| disciples, | μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE |
| every | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| man | ηὐπορεῖτό | ēuporeito | eef-poh-REE-TOH |
| to according | τις | tis | tees |
| his | ὥρισαν | hōrisan | OH-ree-sahn |
| ability, | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
| determined | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| send to | εἰς | eis | ees |
| relief | διακονίαν | diakonian | thee-ah-koh-NEE-an |
| unto | πέμψαι | pempsai | PAME-psay |
| τοῖς | tois | toos | |
| the brethren | κατοικοῦσιν | katoikousin | ka-too-KOO-seen |
| which | ἐν | en | ane |
| dwelt | τῇ | tē | tay |
| in | Ἰουδαίᾳ | ioudaia | ee-oo-THAY-ah |
| Judaea: | ἀδελφοῖς· | adelphois | ah-thale-FOOS |
Cross Reference
एज्रा 2:69
तिनीहरूको योग्यतानुसार तिनीहरूले, यस कार्यका निम्ति कोष-भण्डारलाई 500 किलोग्राम सुन, 3,000 किलोग्राम चाँदी, अनि पूजाहारीको निम्ती 100 अङ्ग वस्त्रहरू दिए।
हिब्रू 13:5
पैसाको मोहदेखि आफूलाई टाडा राख। आफूसित जो छ त्यसैमा सन्तुष्ट होऊ। परमेश्वरले भन्नुभएको छ “म तिमीलाई कहिल्यै छोडदिनँ म तिमीदेखि कहिल्यै भग्दिनँ।”
गलाती 2:10
तिनीहरूले हामीले एउटा कुरो भने कि गरीबहरूलाई सहायता गर्न नभुल्नु। अनि मैले त्यो कुरा गर्ने भरसक प्रयास गरेको छु।
2 कोरिन्थी 9:1
परमेश्वरका मानिसहरूलाई गरिने सहायताको विषयमा मैले तिमीहरूलाई लेख्नु पर्दैन।
2 कोरिन्थी 8:12
तिमीहरू दिन चाहन्छौ भने मात्र तिमीहरूको दान थापिन्छ। र तिमीसित भएकोबाट तिम्रो दान जाँचिन्छ, तर तिमीहरूसँग नभएकोबाट होइन।
2 कोरिन्थी 8:2
ती विश्वासीहरूलाई अत्यन्तै कष्ट दिएर परीक्षा लिइन्थ्यो।
1 कोरिन्थी 16:1
अब परमेश्वरका मानिसहरूको लागि अर्थ संग्रह बारेमा म लेख्छु। मैले गलातियाका मण्डलीहरूलाई जसो गर्नु भनेको छु तिमीहरूले पनि उसै गर्नुः
1 कोरिन्थी 13:5
प्रेम रुखो हुँदैन, प्रेम स्वार्थी हुँदैन र प्रेम सजिलै रिसाह बन्दैन। प्रेमले आफ्नो विरूद्ध गरिएको खराबीको हिसाब राख्दैन।
रोमी 15:25
अहिले म परमेश्वरका मानिसहरूलाई मद्दत गर्न यरूशलेम गइरहेछु।
प्रेरित 11:26
शावललाई जब उनले भेट्टाए, बर्णाबासले तिनलाई एन्टिओक लगे। शावल र बर्णाबास त्यहाँ पुरा एक र्बष बसे। तिनीहरूले त्यँहा मण्डलीका सभाहरूमा भाग लिए अनि धेरै मानिसहरूलाई शिक्षा दिए। प्रथमपल्ट एन्टिओकमा विश्वासीहरूलाई “ख्रीष्टयनहरू” भनिए।
प्रेरित 11:1
यहूदीयामा प्रेरितहरू र दाज्यू-भाईहरूले गैर यहूदीहरूले पनि परमेश्वरको शिक्षालाई स्वीकार गरेको थाहा पाए।
प्रेरित 4:34
तिनीहरूले चाहेका सबै वस्तुहरू प्राप्त गरे। जजसका आफ्ना जमीन र घरहरू थिए पैसाको निम्ति बेची दिए।
प्रेरित 2:44
सबै विश्वासीहरू संगै बसे। सबै कुराहरू आपसमा बाँडचुँड गरे।
लूका 12:29
त्यसरी नै तिमीहरूले के खाऔंला अनि के पिऔल भनी चिन्ता नगर। यस विषयमा कुनै चिन्ता नगर।
उपदेशक 11:1
विभिन्न धन्दाहरूका कुराहरूमा पैसा लगाओ बिस्तारै त्यसले फाइदाल्याउँछ।
नहेम्याह 5:8
मैले तिनीहरूलाई भनें, ‘हामीले सकेसम्म हाम्रा यहूदी दाज्यू-भाइहरू जो अन्य जातिहरूकहाँ दास झैं बेचिएका थिए फर्काएर ल्याका छौं। तर अहिले तिमीहरूले तिमीहरूका दाज्यू-भाइहरूलाई दासहरू जस्तै बेचिएका छौं। फेरि स्वतन्त्र बनाउन तिनीहरूलाई हामीले किन्नु पर्छ। तिनीहरूले जावाफ दिन एउटा शब्द पनि पाएनन्।
1 पत्रुस 4:9
विना विरोध एक अर्कामा अतिथि सत्कार गर।