2 शमूएल 2:29
अबनेर र तिनका मानिसहरू यर्दन बेंसी भएर रातभरि हिंडे। तिनीहरूले यर्दन नदी पार गरी दिनभरिमा महनैम पुगे।
Cross Reference
उत्पत्ति 37:14
यूसुफका बाबुले भने, “तेरा दाज्यू-भाइहरू सुरक्षित छन् या छैनन् यसो हेर। फर्की आएर मलाई भन मेरा भेडाहरू राम्रै छन् या छैनन्।” यसर्थ यूसुफका बाबुले उसलाई हेब्रोन बेंसीबाट शकेम पठाए।
1 शमूएल 17:22
दाऊदले भोजन र सामानहरू भण्डारेको हातमा सुम्पियो र इस्राएली सैनिकहरू भए तिर अगाडिको पंक्तिमा दगुर्यो अनि आफ्नो दाजूहरूको विषयमा सोध्यो।
उत्पत्ति 29:6
तब याकूबले भने, तिनी कुशलै त होलान्?”तिनीहरूले भने, “तिनी कुशलै छन्। अनि सबै कुराहरू राम्रै छन्। हेर, उनकी छोरी राहेल भेडाहरू लिएर आइरहेकीछिन्।”
And Abner | וְאַבְנֵ֣ר | wĕʾabnēr | veh-av-NARE |
and his men | וַֽאֲנָשָׁ֗יו | waʾănāšāyw | va-uh-na-SHAV |
walked | הָֽלְכוּ֙ | hālĕkû | ha-leh-HOO |
all | בָּֽעֲרָבָ֔ה | bāʿărābâ | ba-uh-ra-VA |
that | כֹּ֖ל | kōl | kole |
night | הַלַּ֣יְלָה | hallaylâ | ha-LA-la |
through the plain, | הַה֑וּא | hahûʾ | ha-HOO |
over passed and | וַיַּֽעַבְר֣וּ | wayyaʿabrû | va-ya-av-ROO |
אֶת | ʾet | et | |
Jordan, | הַיַּרְדֵּ֗ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
and went through | וַיֵּֽלְכוּ֙ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
all | כָּל | kāl | kahl |
Bithron, | הַבִּתְר֔וֹן | habbitrôn | ha-beet-RONE |
and they came | וַיָּבֹ֖אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
to Mahanaim. | מַֽחֲנָֽיִם׃ | maḥănāyim | MA-huh-NA-yeem |
Cross Reference
उत्पत्ति 37:14
यूसुफका बाबुले भने, “तेरा दाज्यू-भाइहरू सुरक्षित छन् या छैनन् यसो हेर। फर्की आएर मलाई भन मेरा भेडाहरू राम्रै छन् या छैनन्।” यसर्थ यूसुफका बाबुले उसलाई हेब्रोन बेंसीबाट शकेम पठाए।
1 शमूएल 17:22
दाऊदले भोजन र सामानहरू भण्डारेको हातमा सुम्पियो र इस्राएली सैनिकहरू भए तिर अगाडिको पंक्तिमा दगुर्यो अनि आफ्नो दाजूहरूको विषयमा सोध्यो।
उत्पत्ति 29:6
तब याकूबले भने, तिनी कुशलै त होलान्?”तिनीहरूले भने, “तिनी कुशलै छन्। अनि सबै कुराहरू राम्रै छन्। हेर, उनकी छोरी राहेल भेडाहरू लिएर आइरहेकीछिन्।”