2 Samuel 19:29
राजाले मपीबोशेतलाई भने, “यो भन्दा ज्यादा समस्याहरू मलाई नभन। मैले आदेश दिएः सिबा र तिमीले जमिन भाग गर्नेछौ।”
2 Samuel 19:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land.
American Standard Version (ASV)
And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I say, Thou and Ziba divide the land.
Bible in Basic English (BBE)
And the king said, Say nothing more about these things. I say, Let there be a division of the land between Ziba and you.
Darby English Bible (DBY)
And the king said to him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land.
Webster's Bible (WBT)
And the king said to him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land.
World English Bible (WEB)
The king said to him, Why speak you any more of your matters? I say, You and Ziba divide the land.
Young's Literal Translation (YLT)
And the king saith to him, `Why dost thou speak any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba -- share ye the field.'
| And the king | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | לוֹ֙ | lô | loh |
| Why him, unto | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| speakest | לָ֛מָּה | lāmmâ | LA-ma |
| thou any more | תְּדַבֵּ֥ר | tĕdabbēr | teh-da-BARE |
| matters? thy of | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
| I have said, | דְּבָרֶ֑יךָ | dĕbārêkā | deh-va-RAY-ha |
| Thou | אָמַ֕רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
| Ziba and | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
| divide | וְצִיבָ֔א | wĕṣîbāʾ | veh-tsee-VA |
| תַּחְלְק֖וּ | taḥlĕqû | tahk-leh-KOO | |
| the land. | אֶת | ʾet | et |
| הַשָּׂדֶֽה׃ | haśśāde | ha-sa-DEH |
Cross Reference
व्यवस्था 19:17
यदि यस्तो भएका खण्डमा ती दुवै मानिस परमप्रभुको विशेष मन्दिरमा पूजाहारीहरू र न्यायकर्त्ताहरू जो त्यस समयमा कार्यमा छन्, तिनीहरूको अघि गई न्याय पाउन सएछन्।
अय्यूब 19:16
मैले आफ्नो दासलाई बोलाएँ तर त्यसले जवाफ दिएन। मैले उसित माफ माग्नु पर्छ।
भजनसंग्रह 82:2
परमेश्वर भन्नुहुन्छ, “तिमीहरूले कहिले सम्म मानिसहरूलाई पक्षपाती न्याय गर्नेछौ? कहिले सम्म तिमीहरूले दुष्ट मानिसहरूलाई कुनै प्रकारको दण्ड नदिइकन छोडी दिन्छौं?”
भजनसंग्रह 101:5
यदि कसैले उसको छिमेकिहरू बारे गुप्त भावमा नराम्रा कुराहरू गर्दछ भने, म त्यस मानिसलाई रोक्छु। आफूलाई घमण्ड गर्दै र अरू भन्दा म श्रेष्ठ छु भनेर सोच्नेहरूलाई म अनुमति दिनेछैन।
हितोपदेश 18:13
जसले कुरा सुन्न अघि उत्तर दिन्छ ऊ झमेला गराउँने मूर्ख हो।
प्रेरित 18:15
तर यी शब्दहरू, नाउँहरू र तिमीहरूकै व्यवस्था विषयको हो। यसर्थ यी समस्याहरू तिमीहरू आफैं मिलाऊ। म त्यस्ता प्रकारका कुराहरूमा न्यायकर्ता हुन चाहन्न।”