2 शमूएल 10:2
दाऊदले भने, “नाहाश मप्रति उदार थिए। यसैले मैले पनि तिनका छोरा हानूनप्रति उद्धार बन्नुपर्छ।” त्यसैले हानूनलाई उसका पिताको मृत्युको बारे सान्त्वना प्रदान गर्न दाऊदले आफ्ना अधिकारीहरू पठाए।यसर्थ दाऊका अधिकारीहरू अम्मोनीहरूको देशमा गए।
Cross Reference
गन्ती 14:1
सबै मानिसहरू छाउनीभित्र त्यस रातभरि कराई कराई रोइ रहे।
उत्पत्ति 37:33
तिनीहरूका बुबाले कोट देखे अनि बुझे, कि यो यूसुफको कोट थियो, तिनीहरूका बुबाले भने, “हो, यो उसको कोट हो। जंङ्गली जनावरले मेरो छोरा यूसुफलाई मारेर खाएको हुनुपर्छ।”
गन्ती 14:39
जब मोशाले यी सब कुराहरू इस्राएली मानिसहरूलाई बताइदिए तिनीहरू अत्यन्तै शोकाकुल भए।
न्यायकर्ता 2:4
परमप्रभुका स्वर्गदूतले इस्राएलका मानिसहरूलाई वचन दिइसके पछि मानिसहरू जोडले रोए।
न्यायकर्ता 21:2
इस्राएलका मानिसहरू बेतेल शहरमा गए। तिनीहरू त्यहाँ साँझ नभए सम्म परमेश्वर समक्ष बसे। तिनीहरू त्यहाँ बस्दा जोडले कराए।
1 शमूएल 4:13
त्यस समय एली शहरको फाटकहरूको मूल बाटोमा आफ्नो आसनमा बसिरहेका थिए। तिनी परमेश्वरको पवित्र सन्दूकको विषयमा ज्यादै चिन्तित थिए र समाचारको प्रतिक्षा गरिरहेका थिए। त्यो बिन्यामीनहरूले आए र दुःखी समाचार शहरलाई दियो। अनि सबै शहरवासी जोडले रून थाले।
1 शमूएल 11:4
ती दूतहरू गिबामा आए जहाँ शाऊल बस्थे। तिनीहरूले मानिसहरूलाई समाचार दिए। मानिसहरू समाचार सुनेर रून थाले।
एज्रा 10:1
जब एज्राले स्वयं रूँदै परमेश्वरको मन्दिर अघि बसेर प्रार्थना गरे। र दोष स्वीकार गरे त्यसबेला इस्राएली पुरूष, स्त्री र केटा-केटीहरूको ठूलो भिड तिनीकहाँ भेला भए। किनभने मानिसहरू जोडले रोइरहेका थिए।
Then said | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
David, | דָּוִ֜ד | dāwid | da-VEED |
I will shew | אֶֽעֱשֶׂה | ʾeʿĕśe | EH-ay-seh |
kindness | חֶ֣סֶד׀ | ḥesed | HEH-sed |
unto | עִם | ʿim | eem |
Hanun | חָנ֣וּן | ḥānûn | ha-NOON |
the son | בֶּן | ben | ben |
Nahash, of | נָחָ֗שׁ | nāḥāš | na-HAHSH |
as | כַּֽאֲשֶׁר֩ | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
his father | עָשָׂ֨ה | ʿāśâ | ah-SA |
shewed | אָבִ֤יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
kindness | עִמָּדִי֙ | ʿimmādiy | ee-ma-DEE |
me. unto | חֶ֔סֶד | ḥesed | HEH-sed |
And David | וַיִּשְׁלַ֨ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent | דָּוִ֧ד | dāwid | da-VEED |
comfort to | לְנַֽחֲמ֛וֹ | lĕnaḥămô | leh-na-huh-MOH |
him by the hand | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
servants his of | עֲבָדָ֖יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
for | אֶל | ʾel | el |
his father. | אָבִ֑יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
David's And | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-OO |
servants | עַבְדֵ֣י | ʿabdê | av-DAY |
came | דָוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
land the into | אֶ֖רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Ammon. | עַמּֽוֹן׃ | ʿammôn | ah-mone |
Cross Reference
गन्ती 14:1
सबै मानिसहरू छाउनीभित्र त्यस रातभरि कराई कराई रोइ रहे।
उत्पत्ति 37:33
तिनीहरूका बुबाले कोट देखे अनि बुझे, कि यो यूसुफको कोट थियो, तिनीहरूका बुबाले भने, “हो, यो उसको कोट हो। जंङ्गली जनावरले मेरो छोरा यूसुफलाई मारेर खाएको हुनुपर्छ।”
गन्ती 14:39
जब मोशाले यी सब कुराहरू इस्राएली मानिसहरूलाई बताइदिए तिनीहरू अत्यन्तै शोकाकुल भए।
न्यायकर्ता 2:4
परमप्रभुका स्वर्गदूतले इस्राएलका मानिसहरूलाई वचन दिइसके पछि मानिसहरू जोडले रोए।
न्यायकर्ता 21:2
इस्राएलका मानिसहरू बेतेल शहरमा गए। तिनीहरू त्यहाँ साँझ नभए सम्म परमेश्वर समक्ष बसे। तिनीहरू त्यहाँ बस्दा जोडले कराए।
1 शमूएल 4:13
त्यस समय एली शहरको फाटकहरूको मूल बाटोमा आफ्नो आसनमा बसिरहेका थिए। तिनी परमेश्वरको पवित्र सन्दूकको विषयमा ज्यादै चिन्तित थिए र समाचारको प्रतिक्षा गरिरहेका थिए। त्यो बिन्यामीनहरूले आए र दुःखी समाचार शहरलाई दियो। अनि सबै शहरवासी जोडले रून थाले।
1 शमूएल 11:4
ती दूतहरू गिबामा आए जहाँ शाऊल बस्थे। तिनीहरूले मानिसहरूलाई समाचार दिए। मानिसहरू समाचार सुनेर रून थाले।
एज्रा 10:1
जब एज्राले स्वयं रूँदै परमेश्वरको मन्दिर अघि बसेर प्रार्थना गरे। र दोष स्वीकार गरे त्यसबेला इस्राएली पुरूष, स्त्री र केटा-केटीहरूको ठूलो भिड तिनीकहाँ भेला भए। किनभने मानिसहरू जोडले रोइरहेका थिए।