2 राजा 22:4
“प्रधान पूजाहारी हिल्कियाहकहाँ जाऊ। उनलाई भन, मानिसहरूले परमप्रभुको मन्दिरमा चढाएको धन उनले लिनु पर्छ। द्वारपालकहरूले मानिसहरूबाट त्यो धन सग्रह गरेका थिए।
Go up | עֲלֵ֗ה | ʿălē | uh-LAY |
to | אֶל | ʾel | el |
Hilkiah | חִלְקִיָּ֙הוּ֙ | ḥilqiyyāhû | heel-kee-YA-HOO |
the high | הַכֹּהֵ֣ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
priest, | הַגָּד֔וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
sum may he that | וְיַתֵּ֣ם | wĕyattēm | veh-ya-TAME |
אֶת | ʾet | et | |
the silver | הַכֶּ֔סֶף | hakkesep | ha-KEH-sef |
which is brought | הַמּוּבָ֖א | hammûbāʾ | ha-moo-VA |
house the into | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
the keepers | אָֽסְפ֛וּ | ʾāsĕpû | ah-seh-FOO |
door the of | שֹֽׁמְרֵ֥י | šōmĕrê | shoh-meh-RAY |
have gathered | הַסַּ֖ף | hassap | ha-SAHF |
of | מֵאֵ֥ת | mēʾēt | may-ATE |
the people: | הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |