2 कोरिन्थी 6:1
परमेश्वरका हामी सहकर्मीहरू हौं। यसैले, हामी तिमीहरूलाई विन्ती गर्छौं जुन अनुग्रह परमेश्वरबाट पाएका छौ व्यर्थ हुन नदेऊ।
We then, | Συνεργοῦντες | synergountes | syoon-are-GOON-tase |
as workers together | δὲ | de | thay |
beseech him, with | καὶ | kai | kay |
you also | παρακαλοῦμεν | parakaloumen | pa-ra-ka-LOO-mane |
ye that | μὴ | mē | may |
receive | εἰς | eis | ees |
not | κενὸν | kenon | kay-NONE |
the | τὴν | tēn | tane |
grace | χάριν | charin | HA-reen |
of | τοῦ | tou | too |
God | θεοῦ | theou | thay-OO |
in | δέξασθαι | dexasthai | THAY-ksa-sthay |
vain. | ὑμᾶς· | hymas | yoo-MAHS |