2 कोरिन्थी 2:17
हामी लाभको निम्ति परमेश्वरका वचन बेच्दैनौ जस्तो धेरै अरूहरूले गर्छन्। होइन! तर ख्रीष्टमा हामी परमश्वरको अधि सत्य बोल्दछौं। हामी परमेश्वरबाट पठाइएका मानिसहरू झैं बोल्दछौं।
For | οὐ | ou | oo |
we are | γάρ | gar | gahr |
not | ἐσμεν | esmen | ay-smane |
as | ὡς | hōs | ose |
οἱ | hoi | oo | |
many, | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
corrupt which | καπηλεύοντες | kapēleuontes | ka-pay-LAVE-one-tase |
the | τὸν | ton | tone |
word | λόγον | logon | LOH-gone |
of | τοῦ | tou | too |
God: | θεοῦ | theou | thay-OO |
but | ἀλλ' | all | al |
as | ὡς | hōs | ose |
of | ἐξ | ex | ayks |
sincerity, | εἰλικρινείας | eilikrineias | ee-lee-kree-NEE-as |
but | ἀλλ' | all | al |
as | ὡς | hōs | ose |
of | ἐκ | ek | ake |
God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
sight the in | κατενώπιον | katenōpion | ka-tay-NOH-pee-one |
of we | τοῦ | tou | too |
God | θεοῦ | theou | thay-OO |
speak | ἐν | en | ane |
in | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
Christ. | λαλοῦμεν | laloumen | la-LOO-mane |