2 कोरिन्थी 1:24
मैले यो भन्न खोजेको होइन कि हामी तिमीहरूको विश्वासमाथि नियन्त्रण राख्न चाहन्छौ। तिमीहरू विश्वासमा दृढ छौ। तर तिमीहरूकै आनन्दको लागि हामी तिमीहरूसित काम गर्नेछौं।
Not | οὐχ | ouch | ook |
for that | ὅτι | hoti | OH-tee |
over dominion have we | κυριεύομεν | kyrieuomen | kyoo-ree-AVE-oh-mane |
your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
τῆς | tēs | tase | |
faith, | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
are | συνεργοί | synergoi | syoon-are-GOO |
helpers | ἐσμεν | esmen | ay-smane |
of your | τῆς | tēs | tase |
χαρᾶς | charas | ha-RAHS | |
joy: | ὑμῶν· | hymōn | yoo-MONE |
τῇ | tē | tay | |
for | γὰρ | gar | gahr |
by faith | πίστει | pistei | PEE-stee |
ye stand. | ἑστήκατε | hestēkate | ay-STAY-ka-tay |