2 इतिहास 7:5
राजा सुलेमानले 22,000 गोरूहरू अनि 1,20,000 भेडा अर्पण गरे। राजा र सबै मानिसहरूले परमेश्वरको मन्दिरलाई सर्मपन गरे। यो परमेश्वरको आराधना गर्नका निम्ति मात्र प्रयोग गरिन्थ्यो।
And king | וַיִּזְבַּ֞ח | wayyizbaḥ | va-yeez-BAHK |
Solomon | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
offered | שְׁלֹמֹה֮ | šĕlōmōh | sheh-loh-MOH |
אֶת | ʾet | et | |
a sacrifice | זֶ֣בַח | zebaḥ | ZEH-vahk |
twenty of | הַבָּקָ֗ר | habbāqār | ha-ba-KAHR |
and two | עֶשְׂרִ֤ים | ʿeśrîm | es-REEM |
thousand | וּשְׁנַ֙יִם֙ | ûšĕnayim | oo-sheh-NA-YEEM |
oxen, | אֶ֔לֶף | ʾelep | EH-lef |
and an hundred | וְצֹ֕אן | wĕṣōn | veh-TSONE |
twenty and | מֵאָ֥ה | mēʾâ | may-AH |
thousand | וְעֶשְׂרִ֖ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
sheep: | אָ֑לֶף | ʾālep | AH-lef |
so the king | וַֽיַּחְנְכוּ֙ | wayyaḥnĕkû | va-yahk-neh-HOO |
and all | אֶת | ʾet | et |
people the | בֵּ֣ית | bêt | bate |
dedicated | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
the house | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
of God. | הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |