2 इतिहास 4:8
सुलेमानले दशवटा टेबलहरू बनाए अनि तिनीहरूलाई मन्दिरमा राखे। पाँचवटा टेबलहरू दाहिनेतिर अनि पाँचवटा टेबलहरू मन्दिरमा देब्रेतिर राखिए। अनि सुलेमानले 100 स्नान भाँडाहरू बनाउन सुन प्रयोग गरे।
He made | וַיַּ֣עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
also ten | שֻׁלְחָנוֹת֮ | šulḥānôt | shool-ha-NOTE |
tables, | עֲשָׂרָה֒ | ʿăśārāh | uh-sa-RA |
and placed | וַיַּנַּח֙ | wayyannaḥ | va-ya-NAHK |
temple, the in them | בַּֽהֵיכָ֔ל | bahêkāl | ba-hay-HAHL |
five | חֲמִשָּׁ֥ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
side, right the on | מִיָּמִ֖ין | miyyāmîn | mee-ya-MEEN |
and five | וַֽחֲמִשָּׁ֣ה | waḥămiššâ | va-huh-mee-SHA |
on the left. | מִשְּׂמֹ֑אול | miśśĕmōwl | mee-seh-MOVE-l |
made he And | וַיַּ֛עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
an hundred | מִזְרְקֵ֥י | mizrĕqê | meez-reh-KAY |
basons | זָהָ֖ב | zāhāb | za-HAHV |
of gold. | מֵאָֽה׃ | mēʾâ | may-AH |