2 इतिहास 4:22
सुलेमानले छरितो पार्ने, बाटाहरू, कचौराहरू, तावा चिम्टाहरू अनि धूपदानीहरू बनाउका निम्ति शुद्ध सुनको प्रयोग गरे। सुलेमानले मन्दिरका ढोकाहरू, महा पवित्रस्थानको भित्री ढोकाहरू अनि मुख्य विशाल कक्षका ढोकाहरू निर्माण गर्नका निम्ति शुद्ध सुनको प्रयोग गरे।
And the snuffers, | וְהַֽמְזַמְּר֧וֹת | wĕhamzammĕrôt | veh-hahm-za-meh-ROTE |
basons, the and | וְהַמִּזְרָק֛וֹת | wĕhammizrāqôt | veh-ha-meez-ra-KOTE |
and the spoons, | וְהַכַּפּ֥וֹת | wĕhakkappôt | veh-ha-KA-pote |
censers, the and | וְהַמַּחְתּ֖וֹת | wĕhammaḥtôt | veh-ha-mahk-TOTE |
of pure | זָהָ֣ב | zāhāb | za-HAHV |
gold: | סָג֑וּר | sāgûr | sa-ɡOOR |
entry the and | וּפֶ֣תַח | ûpetaḥ | oo-FEH-tahk |
of the house, | הַ֠בַּיִת | habbayit | HA-ba-yeet |
inner the | דַּלְתוֹתָ֨יו | daltôtāyw | dahl-toh-TAV |
doors | הַפְּנִֽימִיּ֜וֹת | happĕnîmiyyôt | ha-peh-nee-MEE-yote |
thereof for the most | לְקֹ֣דֶשׁ | lĕqōdeš | leh-KOH-desh |
holy | הַקֳּדָשִׁ֗ים | haqqŏdāšîm | ha-koh-da-SHEEM |
doors the and place, | וְדַלְתֵ֥י | wĕdaltê | veh-dahl-TAY |
of the house | הַבַּ֛יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
temple, the of | לַֽהֵיכָ֖ל | lahêkāl | la-hay-HAHL |
were of gold. | זָהָֽב׃ | zāhāb | za-HAHV |