2 इतिहास 33:18
मनश्शेले गरेका अन्य कुराहरू, अनि तिनका परमेश्वरसित तिनका प्रार्थना अनि दर्शीहरूका वचनहरू जसले परमप्रभु इस्राएलका परमेश्वरबाट मनश्शेलाई दिएका वचनहरू यी सबै कुराहरू, “इस्राएलका राजाहरूको अधिकारिक उल्लेख” नाउँका पुस्तकमा लेखिएका छन्।
Now the rest | וְיֶ֨תֶר | wĕyeter | veh-YEH-ter |
of acts the of | דִּבְרֵ֣י | dibrê | deev-RAY |
Manasseh, | מְנַשֶּׁה֮ | mĕnaššeh | meh-na-SHEH |
and his prayer | וּתְפִלָּת֣וֹ | ûtĕpillātô | oo-teh-fee-la-TOH |
unto | אֶל | ʾel | el |
his God, | אֱלֹהָיו֒ | ʾĕlōhāyw | ay-loh-hav |
and the words | וְדִבְרֵי֙ | wĕdibrēy | veh-deev-RAY |
seers the of | הַֽחֹזִ֔ים | haḥōzîm | ha-hoh-ZEEM |
that spake | הַֽמְדַבְּרִ֣ים | hamdabbĕrîm | hahm-da-beh-REEM |
to | אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him in the name | בְּשֵׁ֥ם | bĕšēm | beh-SHAME |
Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
behold, | הִנָּ֕ם | hinnām | hee-NAHM |
in written are they | עַל | ʿal | al |
the book | דִּבְרֵ֖י | dibrê | deev-RAY |
of the kings | מַלְכֵ֥י | malkê | mahl-HAY |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |