2 इतिहास 29:25
राजा हिजकियाहले लेवीहरूलाई दाऊद, राजाका दर्शी गाद अनि अगमवक्ता नातानले आदेश गरेका प्रकारले, झ्याम्टा, सितार अनि वीणाहरू सहित परमप्रभुको मन्दिरमा राखे। यो आदेश उहाँका अगमवक्ता मार्फत परमप्रभुबाट आएको हो।
And he set | וַיַּֽעֲמֵ֨ד | wayyaʿămēd | va-ya-uh-MADE |
אֶת | ʾet | et | |
the Levites | הַלְוִיִּ֜ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
house the in | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of the Lord | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
cymbals, with | בִּמְצִלְתַּ֙יִם֙ | bimṣiltayim | beem-tseel-TA-YEEM |
with psalteries, | בִּנְבָלִ֣ים | binbālîm | been-va-LEEM |
harps, with and | וּבְכִנֹּר֔וֹת | ûbĕkinnōrôt | oo-veh-hee-noh-ROTE |
according to the commandment | בְּמִצְוַ֥ת | bĕmiṣwat | beh-meets-VAHT |
David, of | דָּוִ֛יד | dāwîd | da-VEED |
and of Gad | וְגָ֥ד | wĕgād | veh-ɡAHD |
king's the | חֹזֵֽה | ḥōzē | hoh-ZAY |
seer, | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and Nathan | וְנָתָ֣ן | wĕnātān | veh-na-TAHN |
the prophet: | הַנָּבִ֑יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
for | כִּ֧י | kî | kee |
so was the commandment | בְיַד | bĕyad | veh-YAHD |
of | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Lord the | הַמִּצְוָ֖ה | hammiṣwâ | ha-meets-VA |
by | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
his prophets. | נְבִיאָֽיו׃ | nĕbîʾāyw | neh-vee-AIV |