2 इतिहास 12:12
जब रहबामले स्वयंलाई नम्र तुल्याए तब परमप्रभुले आफ्नो क्रोध रहबामबाट हटाउनु भयो। यसरी नै परमप्रभुले रहबामलाई पूर्ण रूपले ध्वंश पार्नु भएन। त्यहाँ यहूदामा केही असल कुरा पनि थियो।
And when he humbled himself, | וּבְהִכָּֽנְע֗וֹ | ûbĕhikkānĕʿô | oo-veh-hee-ka-neh-OH |
the wrath | שָׁ֤ב | šāb | shahv |
Lord the of | מִמֶּ֙נּוּ֙ | mimmennû | mee-MEH-NOO |
turned | אַף | ʾap | af |
from | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
not would he that him, | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
destroy | לְהַשְׁחִ֖ית | lĕhašḥît | leh-hahsh-HEET |
him altogether: | לְכָלָ֑ה | lĕkālâ | leh-ha-LA |
also and | וְגַם֙ | wĕgam | veh-ɡAHM |
in Judah | בִּֽיהוּדָ֔ה | bîhûdâ | bee-hoo-DA |
things | הָיָ֖ה | hāyâ | ha-YA |
went | דְּבָרִ֥ים | dĕbārîm | deh-va-REEM |
well. | טוֹבִֽים׃ | ṭôbîm | toh-VEEM |