1 Timothy 5:20
जब तिनीहरू पाप गर्छन्, मानिसहरूलाई भन कि तिनीहरू गलत छन्। यो कुरा सम्पूर्ण मण्डलीको समक्ष गर। तब अरूहरूले पनि चेतावनी पाउनेछन्।
1 Timothy 5:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
American Standard Version (ASV)
Them that sin reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.
Bible in Basic English (BBE)
Say sharp words to sinners when all are present, so that the rest may be in fear.
Darby English Bible (DBY)
Those that sin convict before all, that the rest also may have fear.
World English Bible (WEB)
Those who sin, reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.
Young's Literal Translation (YLT)
Those sinning, reprove before all, that the others also may have fear;
| τοὺς | tous | toos | |
| Them that sin | ἁμαρτάνοντας | hamartanontas | a-mahr-TA-none-tahs |
| rebuke | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
| before | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
| all, | ἔλεγχε | elenche | A-layng-hay |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| καὶ | kai | kay | |
| others | οἱ | hoi | oo |
| also | λοιποὶ | loipoi | loo-POO |
| may fear. | φόβον | phobon | FOH-vone |
| ἔχωσιν | echōsin | A-hoh-seen |
Cross Reference
व्यवस्था 13:11
तब इस्राएलका मानिसहरूले थाह पाउँनेछन् र त्यस्तो दुष्टतापूर्वक काम कहिल्यै गर्ने छैनन्।
तीतस 1:13
अगमवक्ताले भनेका ती कुराहरू ठीक हुन्, यसर्थ तिमीले तिनीहरूलाई देखाउनु पर्छ कि तिनी गलत छन्। तिमी तिनीहरूसित कठोर बन्नुपर्छ जसमा कि तिनीहरूले सत्य विश्वास अनुसरण गर्नेछन्।
2 तिमोथी 4:2
मानिसहरूलाई सुसमाचार भन, हर स्थितिमा यो भन। मानिसहरूलाई तिनीहरूले गर्नु पर्ने काम बताऊ। तिनीहरूको गल्ती हुँदा तिनीहरूलाई भन। तिनीहरूलाई उत्साह देऊ। यी सब कुराहरू ठूलो धैर्य र सावधान शिक्षाद्वारा गर।
1 तिमोथी 1:20
हाइमिनियस र अलेकज्याण्डरले त्यसै गरेका थिए। तिनीहरूले परमेश्वरको विरूद्धमा बोल्नु नहुनेरहेछ भन्ने पाठ सिकुन् भनेर मैले ती दुईलाई शैतानको हातमा सुम्पिदिएँ।
गलाती 2:11
जब पत्रुस एन्टिओकमा आए। उनले केही यस्तो काम गरे जो सरासर भूल थियो। त्यसैकारण मैले उनको आमने-सामने विरोध गरें किनभने उनी भूलमा थिए।
प्रेरित 19:17
एफिससका सम्पूर्ण मानिसहरू, यहूदीहरू र ग्रीकहरूले यी कुराहरू थाहा पाए अनि निक्कै डराए अनि तिनीहरू सबैले प्रभु येशूको नाउँमा धेरै भन्दा धेरै सम्मान गर्न थाले।
प्रेरित 5:11
जम्मै विश्वासीहरू र अन्य मानिसहरूले ती घटनाहरू सुनैपछि सबै भयग्रस्त भए।
व्यवस्था 19:20
अरू मानिसहरूले पनि त्यस मानिसले पनि त्यस मानिसले गरेको दुष्कर्मको प्रतिफल थाहा पाउँछन् र फेरि त्यस्तो दुष्कर्म गर्ने साहस गर्दैनन्।
व्यवस्था 17:13
यस्तो सजाय सबै मानिसहरूले थाहा पाउने छन् डर मान्ने छन् र त्यसपछि तिनीहरूले अझै हठ गर्ने छैनन्।
लेवी 19:17
“तिमीले हृदयबाट आफ्ना इस्राएली मित्रलाई घृणा गर्नु हुँदैन। यदि तिम्रो छिमेकीले केही अनिष्ट गरेको छ भने उसलाई जानकारी देऊ, तिमीहरू उसले गर्दा पापको दोषी हुने छैनौ।
प्रेरित 5:5
जब हननियाले त्यस्तो सुने, उनी लडे र मरिहाले। केही युवाहरू आए अनि उनको शरीर ढाकिदिए।
व्यवस्था 21:21
तब शहरका सबै मानिसहरूले उसलाई ढुङ्गाले हिर्काएर मार्नु पर्छ। यसरी, तिमीहरूले यस दुष्टलाई तिमीहरूको बीचबाट हटाउने छौ। इस्राएलका सबै मानिसहरूले यस्तो खबर थाहा पाउने छन् र डराउने छन्।