Index
Full Screen ?
 

1 शमूएल 4:17

1 Samuel 4:17 in Tamil नेपाली बाइबल 1 शमूएल 1 शमूएल 4

1 शमूएल 4:17
बिन्यामिनी मानिसले सार वृत्तान्त बताए, “इस्राएलीहरू पलिश्तीहरूका अघि टिक्न नसकेर भागे इस्राएली पक्षका धेरै सेना युद्धमा मारिए। तपाईंका दुवै छोरा, होप्नी र पीनहास पनि मारिए अनि परमेश्वरको पवित्र सन्दूक पनि पलिश्तीहरूले कब्जामा पारेका छन्।”

Tamil Indian Revised Version
இதை நான் கட்டளையாகச் சொல்லாமல், ஆலோசனையாகச் சொல்லுகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் சில காலம் பிரிந்திருப்பதற்கு அனுமதி அளிப்பதற்காகவே நான் இதனைச் சொல்கிறேன். இது கட்டளை அல்ல.

Thiru Viviliam
இதை நான் கட்டளையாகச் சொல்லவில்லை; ஆனால், உங்கள் நிலைமையைக் கருதியே இப்படிச் சொல்கிறேன்.

1 கொரிந்தியர் 7:51 கொரிந்தியர் 71 கொரிந்தியர் 7:7

King James Version (KJV)
But I speak this by permission, and not of commandment.

American Standard Version (ASV)
But this I say by way of concession, not of commandment.

Bible in Basic English (BBE)
But this I say as my opinion, and not as an order of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
But this I say, as consenting [to], not as commanding [it].

World English Bible (WEB)
But this I say by way of concession, not of commandment.

Young’s Literal Translation (YLT)
and this I say by way of concurrence — not of command,

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 7:6
இதை நான் கட்டளையாகச் சொல்லாமல், யோசனையாகச் சொல்லுகிறேன்.
But I speak this by permission, and not of commandment.

But
τοῦτοtoutoTOO-toh
I
speak
δὲdethay
this
λέγωlegōLAY-goh
by
κατὰkataka-TA
permission,
συγγνώμηνsyngnōmēnsyoong-GNOH-mane
and
not
οὐouoo
of
κατ'katkaht
commandment.
ἐπιταγήνepitagēnay-pee-ta-GANE
And
the
messenger
וַיַּ֨עַןwayyaʿanva-YA-an
answered
הַֽמְבַשֵּׂ֜רhambaśśērhahm-va-SARE
said,
and
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Israel
נָ֤סnāsnahs
is
fled
יִשְׂרָאֵל֙yiśrāʾēlyees-ra-ALE
before
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
Philistines,
the
פְלִשְׁתִּ֔יםpĕlištîmfeh-leesh-TEEM
and
there
hath
been
וְגַ֛םwĕgamveh-ɡAHM
also
מַגֵּפָ֥הmaggēpâma-ɡay-FA
a
great
גְדוֹלָ֖הgĕdôlâɡeh-doh-LA
slaughter
הָֽיְתָ֣הhāyĕtâha-yeh-TA
people,
the
among
בָעָ֑םbāʿāmva-AM
and
thy
two
וְגַםwĕgamveh-ɡAHM
sons
שְׁנֵ֨יšĕnêsheh-NAY
also,
בָנֶ֜יךָbānêkāva-NAY-ha
Hophni
מֵ֗תוּmētûMAY-too
and
Phinehas,
חָפְנִי֙ḥopniyhofe-NEE
dead,
are
וּפִ֣ינְחָ֔סûpînĕḥāsoo-FEE-neh-HAHS
and
the
ark
וַֽאֲר֥וֹןwaʾărônva-uh-RONE
of
God
הָֽאֱלֹהִ֖יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
is
taken.
נִלְקָֽחָה׃nilqāḥâneel-KA-ha

Tamil Indian Revised Version
இதை நான் கட்டளையாகச் சொல்லாமல், ஆலோசனையாகச் சொல்லுகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் சில காலம் பிரிந்திருப்பதற்கு அனுமதி அளிப்பதற்காகவே நான் இதனைச் சொல்கிறேன். இது கட்டளை அல்ல.

Thiru Viviliam
இதை நான் கட்டளையாகச் சொல்லவில்லை; ஆனால், உங்கள் நிலைமையைக் கருதியே இப்படிச் சொல்கிறேன்.

1 கொரிந்தியர் 7:51 கொரிந்தியர் 71 கொரிந்தியர் 7:7

King James Version (KJV)
But I speak this by permission, and not of commandment.

American Standard Version (ASV)
But this I say by way of concession, not of commandment.

Bible in Basic English (BBE)
But this I say as my opinion, and not as an order of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
But this I say, as consenting [to], not as commanding [it].

World English Bible (WEB)
But this I say by way of concession, not of commandment.

Young’s Literal Translation (YLT)
and this I say by way of concurrence — not of command,

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 7:6
இதை நான் கட்டளையாகச் சொல்லாமல், யோசனையாகச் சொல்லுகிறேன்.
But I speak this by permission, and not of commandment.

But
τοῦτοtoutoTOO-toh
I
speak
δὲdethay
this
λέγωlegōLAY-goh
by
κατὰkataka-TA
permission,
συγγνώμηνsyngnōmēnsyoong-GNOH-mane
and
not
οὐouoo
of
κατ'katkaht
commandment.
ἐπιταγήνepitagēnay-pee-ta-GANE

Chords Index for Keyboard Guitar