1 Samuel 23:16
तर शाऊलको छोरा जोनाथन दाऊदलाई भेट्न होरेश गए। जोनाथनले दाऊदलाई परमेश्वरलाई विश्वास गर्न अझ जोड गरे।
1 Samuel 23:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
American Standard Version (ASV)
And Jonathan, Saul's son, arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
Bible in Basic English (BBE)
And Saul's son Jonathan went to David in Horesh, and made his hands strong in God;
Darby English Bible (DBY)
And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
Webster's Bible (WBT)
And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
World English Bible (WEB)
Jonathan, Saul's son, arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jonathan son of Saul riseth, and goeth unto David to the forest, and strengtheneth his hand in God,
| And Jonathan | וַיָּ֙קָם֙ | wayyāqām | va-YA-KAHM |
| Saul's | יְהֽוֹנָתָ֣ן | yĕhônātān | yeh-hoh-na-TAHN |
| son | בֶּן | ben | ben |
| arose, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| went and | וַיֵּ֥לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
| to | אֶל | ʾel | el |
| David | דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
| wood, the into | חֹ֑רְשָׁה | ḥōrĕšâ | HOH-reh-sha |
| and strengthened | וַיְחַזֵּ֥ק | wayḥazzēq | vai-ha-ZAKE |
| אֶת | ʾet | et | |
| his hand | יָד֖וֹ | yādô | ya-DOH |
| in God. | בֵּֽאלֹהִֽים׃ | bēʾlōhîm | BAY-loh-HEEM |
Cross Reference
यशैया 35:3
कमजोर पाखुराहरू फेरि बलियो पार। कमजोर गोडाहरू दरिलो पार।
हिब्रू 12:12
तिमीहरू कमजोर भएका छौ। त्यसैले आफूलाई फेरि दरिलो बनाऊ।
एफिसी 6:10
मेरो पत्रको अन्तमा म भन्छु, प्रभुमा र उहाँको महान शक्तिमा दृढ बन।
2 तिमोथी 2:1
तिमोथी! तिमी मेरो छोरो जस्तो हौ। ख्रीष्ट येशूमा भएको हाम्रो अनुग्रहमा दृढ बन।
1 शमूएल 30:6
सेनाका सबै मानिसहरू आफ्ना छोरा छोरी सबै बन्दी बनाइएकोमा दुःखी भई रिसाए। मानिसहरूले दाऊदलाई ढुङ्गाले हिर्काएर मार्ने कुरा गर्दैथे। यसले दाऊदलाई साह्रै नराम्रो लाग्यो। तर दाऊदले परमप्रभु उनका परमेश्वरबाट शक्ति पाए।
लूका 22:32
मैले प्रार्थना गरेको छु कि तिमीहरूले विश्वास गुमाउने छैनौ। म कहाँ फर्के पछि तिमीहरूको दाज्यू-भाइहरूलाई अझ सामर्थ बनाउन मद्दत गर।”
अय्यूब 4:3
अय्यूब तिमीले धेरैजना मानिसहरूलाई शिक्षा दियौ। तिमीले कमजोर हातहरूलाई बलवान बनायौ।
नहेम्याह 2:18
मैले तिनीहरूलाई भनें, कसरी मेरो निम्ति परमेश्वर दयालू हुनभयो। अनि राजाले मलाई के भन्नु भएको थियो। तब तिनीहरूले भने, “हामी पुनःनिर्माण शुरू गरौ।” यसरी यो महान कार्यको तयारीको निम्ति तिनीहरूले स्वयंलाई उत्साहित तुल्याए।
हितोपदेश 27:17
जसरी फलामको सानो टुक्राले फलाम कै छुरी तथा हतियारहरू उध्याइन्छ त्यसरी नै मानिसहरूले पनि एक-आर्काबाट ज्ञान सिक्छन्।
लूका 22:43
त्यसपछि स्वर्गबाट एउटा दूत देखा परयो अनि येशूलाई दृढ बनायो।
उपदेशक 4:9
एक जना भन्दा दुइजना मानिस राम्रो हो। जब दुइ जना मिलेर सँगै काम गर्छन् भने जुन काम गर्छन् त्यसमा अधिक लाभ पाउँदछन्।
व्यवस्था 3:28
तिमीले यहोशूलाई उपदेश अवश्य देऊ। तिनलाई तिमीले उत्साह देऊ। तिनलाई बलियो बनाऊ। भूमि तिमीले देख्न सक्छौ तर यहोशूले मानिसहरूलाई त्यहाँ लैजाने छन् अनि तिनीहरूलाई त्यहाँ बस्न सहायता गर्नेछन्।’
हितोपदेश 27:9
अत्तर तथा सुगन्धित वस्तुहरूले मनमा आनन्द ल्याउँछ। अनि एकजना मानिसको साथीको आनन्ददायता हृदय देखि दिएको सल्लाहबाट आउँछ।
अय्यूब 16:5
तर म तिमीलाई उत्साह दिउँला अनि मैले भनेका कुराहरूसँग आशा जगाई दिउँला।
इजकिएल 13:22
“‘स्त्री अगमवादिनीहरू तिमीहरू झूटो बोल्छौ। तिम्रो झूटले राम्रो मानिसहरूलाई दुख पुर्याउँछ म ती राम्रो मानिसहरूलाई दुख दिन चाहँदिन। तिमी नराम्रो मानिसलाई सहायता गर्छौ अनि तिनीहरूलाई उत्साहित पार्छौ। तिमी तिनीहरूलाई आफ्नो जीवन बदलि गर भन्दैनौ। तिमी तिनीहरूको जीवन रक्षा गर्दैनौ।