Index
Full Screen ?
 

1 शमूएल 21:6

1 சாமுவேல் 21:6 नेपाली बाइबल 1 शमूएल 1 शमूएल 21

1 शमूएल 21:6
दाऊदले पूजाहारीलाई जवाफ दिए, “आज भोलि हामीले कुनै स्त्री साथमा राखेका छैनौ। युद्धमा जाँदा हाम्रा मानिसहरू सधैं पवित्र भएर जान्छन् यहाँसम्म साधारण उद्देश्य सोध्न जाँदा पनि। आज त यो कुरा झन् साँचो हो कारण अति विशेष कुरा सोध्नु छ।”

Tamil Indian Revised Version
இதை நான் கட்டளையாகச் சொல்லாமல், ஆலோசனையாகச் சொல்லுகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் சில காலம் பிரிந்திருப்பதற்கு அனுமதி அளிப்பதற்காகவே நான் இதனைச் சொல்கிறேன். இது கட்டளை அல்ல.

Thiru Viviliam
இதை நான் கட்டளையாகச் சொல்லவில்லை; ஆனால், உங்கள் நிலைமையைக் கருதியே இப்படிச் சொல்கிறேன்.

1 கொரிந்தியர் 7:51 கொரிந்தியர் 71 கொரிந்தியர் 7:7

King James Version (KJV)
But I speak this by permission, and not of commandment.

American Standard Version (ASV)
But this I say by way of concession, not of commandment.

Bible in Basic English (BBE)
But this I say as my opinion, and not as an order of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
But this I say, as consenting [to], not as commanding [it].

World English Bible (WEB)
But this I say by way of concession, not of commandment.

Young’s Literal Translation (YLT)
and this I say by way of concurrence — not of command,

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 7:6
இதை நான் கட்டளையாகச் சொல்லாமல், யோசனையாகச் சொல்லுகிறேன்.
But I speak this by permission, and not of commandment.

But
τοῦτοtoutoTOO-toh
I
speak
δὲdethay
this
λέγωlegōLAY-goh
by
κατὰkataka-TA
permission,
συγγνώμηνsyngnōmēnsyoong-GNOH-mane
and
not
οὐouoo
of
κατ'katkaht
commandment.
ἐπιταγήνepitagēnay-pee-ta-GANE
So
the
priest
וַיִּתֶּןwayyittenva-yee-TEN
gave
ל֥וֹloh
him
hallowed
הַכֹּהֵ֖ןhakkōhēnha-koh-HANE
bread:
for
קֹ֑דֶשׁqōdešKOH-desh
was
there
כִּי֩kiykee
no
לֹאlōʾloh
bread
הָ֨יָהhāyâHA-ya
there
שָׁ֜םšāmshahm
but
לֶ֗חֶםleḥemLEH-hem

כִּֽיkee
the
shewbread,
אִםʾimeem

לֶ֤חֶםleḥemLEH-hem
taken
was
that
הַפָּנִים֙happānîmha-pa-NEEM
from
before
הַמּֽוּסָרִים֙hammûsārîmha-moo-sa-REEM
the
Lord,
מִלִּפְנֵ֣יmillipnêmee-leef-NAY
to
put
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
hot
לָשׂוּם֙lāśûmla-SOOM
bread
לֶ֣חֶםleḥemLEH-hem
in
the
day
חֹ֔םḥōmhome
when
it
was
taken
away.
בְּי֖וֹםbĕyômbeh-YOME
הִלָּֽקְחֽוֹ׃hillāqĕḥôhee-LA-keh-HOH

Tamil Indian Revised Version
இதை நான் கட்டளையாகச் சொல்லாமல், ஆலோசனையாகச் சொல்லுகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் சில காலம் பிரிந்திருப்பதற்கு அனுமதி அளிப்பதற்காகவே நான் இதனைச் சொல்கிறேன். இது கட்டளை அல்ல.

Thiru Viviliam
இதை நான் கட்டளையாகச் சொல்லவில்லை; ஆனால், உங்கள் நிலைமையைக் கருதியே இப்படிச் சொல்கிறேன்.

1 கொரிந்தியர் 7:51 கொரிந்தியர் 71 கொரிந்தியர் 7:7

King James Version (KJV)
But I speak this by permission, and not of commandment.

American Standard Version (ASV)
But this I say by way of concession, not of commandment.

Bible in Basic English (BBE)
But this I say as my opinion, and not as an order of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
But this I say, as consenting [to], not as commanding [it].

World English Bible (WEB)
But this I say by way of concession, not of commandment.

Young’s Literal Translation (YLT)
and this I say by way of concurrence — not of command,

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 7:6
இதை நான் கட்டளையாகச் சொல்லாமல், யோசனையாகச் சொல்லுகிறேன்.
But I speak this by permission, and not of commandment.

But
τοῦτοtoutoTOO-toh
I
speak
δὲdethay
this
λέγωlegōLAY-goh
by
κατὰkataka-TA
permission,
συγγνώμηνsyngnōmēnsyoong-GNOH-mane
and
not
οὐouoo
of
κατ'katkaht
commandment.
ἐπιταγήνepitagēnay-pee-ta-GANE

Chords Index for Keyboard Guitar