1 शमूएल 1:24
जब नानी ठूलो भयो अनि ठोस भोजन खान थाल्यो हन्नाले नानीलाई परमप्रभुको मन्दिर शीलोमा लगिन्। हन्नाले आफूसँग एउटा तीन वर्षको साँढे, चार पाथी पीठो र एक मसक दाखरस पनि लिएर गइन्।
Cross Reference
उत्पत्ति 37:14
यूसुफका बाबुले भने, “तेरा दाज्यू-भाइहरू सुरक्षित छन् या छैनन् यसो हेर। फर्की आएर मलाई भन मेरा भेडाहरू राम्रै छन् या छैनन्।” यसर्थ यूसुफका बाबुले उसलाई हेब्रोन बेंसीबाट शकेम पठाए।
1 शमूएल 17:22
दाऊदले भोजन र सामानहरू भण्डारेको हातमा सुम्पियो र इस्राएली सैनिकहरू भए तिर अगाडिको पंक्तिमा दगुर्यो अनि आफ्नो दाजूहरूको विषयमा सोध्यो।
उत्पत्ति 29:6
तब याकूबले भने, तिनी कुशलै त होलान्?”तिनीहरूले भने, “तिनी कुशलै छन्। अनि सबै कुराहरू राम्रै छन्। हेर, उनकी छोरी राहेल भेडाहरू लिएर आइरहेकीछिन्।”
And when | וַתַּֽעֲלֵ֨הוּ | wattaʿălēhû | va-ta-uh-LAY-hoo |
she had weaned | עִמָּ֜הּ | ʿimmāh | ee-MA |
him took she him, up | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
with | גְּמָלַ֗תּוּ | gĕmālattû | ɡeh-ma-LA-too |
her, with three | בְּפָרִ֤ים | bĕpārîm | beh-fa-REEM |
bullocks, | שְׁלֹשָׁה֙ | šĕlōšāh | sheh-loh-SHA |
one and | וְאֵיפָ֨ה | wĕʾêpâ | veh-ay-FA |
ephah | אַחַ֥ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
of flour, | קֶ֙מַח֙ | qemaḥ | KEH-MAHK |
bottle a and | וְנֵ֣בֶל | wĕnēbel | veh-NAY-vel |
of wine, | יַ֔יִן | yayin | YA-yeen |
and brought | וַתְּבִאֵ֥הוּ | wattĕbiʾēhû | va-teh-vee-A-hoo |
house the unto him | בֵית | bêt | vate |
Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
in Shiloh: | שִׁל֑וֹ | šilô | shee-LOH |
and the child | וְהַנַּ֖עַר | wĕhannaʿar | veh-ha-NA-ar |
was young. | נָֽעַר׃ | nāʿar | NA-ar |
Cross Reference
उत्पत्ति 37:14
यूसुफका बाबुले भने, “तेरा दाज्यू-भाइहरू सुरक्षित छन् या छैनन् यसो हेर। फर्की आएर मलाई भन मेरा भेडाहरू राम्रै छन् या छैनन्।” यसर्थ यूसुफका बाबुले उसलाई हेब्रोन बेंसीबाट शकेम पठाए।
1 शमूएल 17:22
दाऊदले भोजन र सामानहरू भण्डारेको हातमा सुम्पियो र इस्राएली सैनिकहरू भए तिर अगाडिको पंक्तिमा दगुर्यो अनि आफ्नो दाजूहरूको विषयमा सोध्यो।
उत्पत्ति 29:6
तब याकूबले भने, तिनी कुशलै त होलान्?”तिनीहरूले भने, “तिनी कुशलै छन्। अनि सबै कुराहरू राम्रै छन्। हेर, उनकी छोरी राहेल भेडाहरू लिएर आइरहेकीछिन्।”