1 पत्रुस 2:18
दासहरु हो! तिमीहरुको मालिकको अधीन स्वीकार गर। पूर्ण सम्मान साथ यसो गर। तिमीहरुले मालिकहरुको आज्ञा पालन गर्नुपर्छ जो असल अनि दयालु छन्। अनि मालिक नराम्रो भए पनि उसको आज्ञा पालन गर्नु पर्छ।
Οἱ | hoi | oo | |
Servants, | οἰκέται | oiketai | oo-KAY-tay |
be subject | ὑποτασσόμενοι | hypotassomenoi | yoo-poh-tahs-SOH-may-noo |
your to | ἐν | en | ane |
masters | παντὶ | panti | pahn-TEE |
with | φόβῳ | phobō | FOH-voh |
all | τοῖς | tois | toos |
fear; | δεσπόταις | despotais | thay-SPOH-tase |
not | οὐ | ou | oo |
only | μόνον | monon | MOH-none |
to the | τοῖς | tois | toos |
good | ἀγαθοῖς | agathois | ah-ga-THOOS |
and | καὶ | kai | kay |
gentle, | ἐπιεικέσιν | epieikesin | ay-pee-ee-KAY-seen |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
also | καὶ | kai | kay |
to the | τοῖς | tois | toos |
froward. | σκολιοῖς | skoliois | skoh-lee-OOS |