1 राजा 8:15
तब राजा सुलेमानले भने, “परमप्रभु इस्राएलका परमेश्वरको प्रशंसा होस्। उहाँले परमप्रभुले भन्नुभयो उहाँले मेरो पितासँग प्रतिज्ञा गर्नु भएको पूरा गर्नु भयो।
And he said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Blessed | בָּר֤וּךְ | bārûk | ba-ROOK |
Lord the be | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
spake | דִּבֶּ֣ר | dibber | dee-BER |
mouth his with | בְּפִ֔יו | bĕpîw | beh-FEEOO |
unto | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
David | דָּוִ֣ד | dāwid | da-VEED |
my father, | אָבִ֑י | ʾābî | ah-VEE |
hand his with hath and | וּבְיָד֥וֹ | ûbĕyādô | oo-veh-ya-DOH |
fulfilled | מִלֵּ֖א | millēʾ | mee-LAY |
it, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |