1 राजा 3:16
एक दिन दुइ जना स्त्रीहरू जो बेश्या थिए, सुलेमान कहाँ आए। तिनीहरू राजाको सामु उभिए।
Then | אָ֣ז | ʾāz | az |
came | תָּבֹ֗אנָה | tābōʾnâ | ta-VOH-na |
there two | שְׁתַּ֛יִם | šĕttayim | sheh-TA-yeem |
women, | נָשִׁ֥ים | nāšîm | na-SHEEM |
harlots, were that | זֹנ֖וֹת | zōnôt | zoh-NOTE |
unto | אֶל | ʾel | el |
the king, | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and stood | וַֽתַּעֲמֹ֖דְנָה | wattaʿămōdĕnâ | va-ta-uh-MOH-deh-na |
before | לְפָנָֽיו׃ | lĕpānāyw | leh-fa-NAIV |