1 Kings 17:9
“सीदोनमा सारपत जाऊ। त्यही बस। त्यस ठाउँमा एउटी आइमाई छ जसको पति मरेको छ। मैले उसलाई तिम्रो लागि खाद्य दिनु भनी आदेश दिएको छु।”
1 Kings 17:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
American Standard Version (ASV)
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee.
Bible in Basic English (BBE)
Up! go now to Zarephath, in Zidon, and make your living-place there; I have given orders to a widow woman there to see that you have food.
Darby English Bible (DBY)
Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.
Webster's Bible (WBT)
Arise, go to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
World English Bible (WEB)
Arise, get you to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain you.
Young's Literal Translation (YLT)
`Rise, go to Zarephath, that `is' to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.'
| Arise, | ק֣וּם | qûm | koom |
| get | לֵ֤ךְ | lēk | lake |
| thee to Zarephath, | צָֽרְפַ֙תָה֙ | ṣārĕpatāh | tsa-reh-FA-TA |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| belongeth to Zidon, | לְצִיד֔וֹן | lĕṣîdôn | leh-tsee-DONE |
| and dwell | וְיָֽשַׁבְתָּ֖ | wĕyāšabtā | veh-ya-shahv-TA |
| there: | שָׁ֑ם | šām | shahm |
| behold, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
| I have commanded | צִוִּ֥יתִי | ṣiwwîtî | tsee-WEE-tee |
| widow a | שָׁ֛ם | šām | shahm |
| woman | אִשָּׁ֥ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| there | אַלְמָנָ֖ה | ʾalmānâ | al-ma-NA |
| to sustain | לְכַלְכְּלֶֽךָ׃ | lĕkalkĕlekā | leh-hahl-keh-LEH-ha |
Cross Reference
ओबदिया 1:20
इस्रएलीहरूका निर्वासितहरूले कनानीहरूको भूमि सपाराद सम्म आफ्नो बनाउनेछन्। यहूदाका मानिसहरूलाई यरूशलेम छोडनु र सपारादमा बस्न विवश पारिएको थियो। तर उनीहरूले नेगव शहरलाई अधिकार गर्नेछन्।
लूका 4:26
तर एलियालाइ ती कुनै विधवाकोमा पठाइएन। सीदोन प्रदेशको सारपत भन्ने ठाउँमा चाँहि एलियालाई एउटी विधवाकोमा पठाइयो।
1 राजा 17:4
तिमी त्यस नदीको पानी पिउन सक्छौ। मैले कागहरूलाई त्यस ठाउँमा तिम्रो लागि खाद्य ल्याउने आदेश दिएको छु।”
न्यायकर्ता 7:2
तब परमप्रभुले गिदोनलाई भन्नुभयो, “म मिद्यानका मानिसहरूलाई पराजित गर्न तिमीहरूलाई सहायता दिंदैछु। तर तँसित त्यो कामका निम्ति अनेक धेरै मानिसहरू छन्। म इस्राएलका मानिसहरूले मलाई बिर्सेर तिनीहरूले तिनीहरू स्वयंलाई आफ्नै शक्तिले बँचाएको भनी शेखी गरेको चाहँदिन।
न्यायकर्ता 7:4
तब परमप्रभुले गिदोनलाई भन्नुभयो, “त्यहाँ अझ धेरै मानिसहरू छन्। ती मानिसहरूलाई तल पानीमा लैजा, अनि तेरो निम्ति म त्यहाँ तिनीहरूको जाँच गर्नेछु। यदि मैले, ‘यो मानिस तँसित जानेछ,’ भने मात्र त्यो जानेछ। यदि मैले, ‘त्यो तँसित जाने छैन’ भने भनी त्यो जाने छैन।”
मत्ती 15:21
येशु त्यो ठाउँ छोडेर जानु भयो अनि टायर र सिडोनका क्षेत्रतिर जानुभयो।
रोमी 4:17
धर्मशास्त्रमा यस्तो लेखिएको छ, “मैले तिमीलाई सबै जातिका पिता बनाएँ”यो परमेश्वर समक्ष सत्य छ। अब्राहामले परमेश्वरमा विश्वास गरे जसले मृतहरूलाई जीवन दिनुहुन्छ र जुन कुराहरू अहिलेसम्म भएको छैन त्यसको निर्णय दिनुहुन्छ।
2 कोरिन्थी 4:7
परमेश्वरले हामीलाई यो धन दिनुभयो। तर हामी यस्तो धन राख्न माटाका भाँडाहरू जस्ता मात्र छौं। यसले बझाँउछ कि यो महान शक्ति परमेश्वरबाट हो, हामीबाट होइन।