1 राजा 1:52
सुलेमानले जवाफ दिए, “यदि अदोनियाह साबित गर्छ कि ऊ एक जना असल मानिस हो, तब म प्रतिज्ञा गर्छु उसको टाउकोको एउटा केशलाई पनि केही हुनेछैन। तर यदि उसले नराम्रो काम गर्यो भने उ मारिने छ।”
And Solomon | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | שְׁלֹמֹ֔ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
If | אִ֚ם | ʾim | eem |
he will shew | יִֽהְיֶ֣ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
worthy a himself | לְבֶן | lĕben | leh-VEN |
man, | חַ֔יִל | ḥayil | HA-yeel |
there shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
him of hair an | יִפֹּ֥ל | yippōl | yee-POLE |
fall | מִשַּֽׂעֲרָת֖וֹ | miśśaʿărātô | mee-sa-uh-ra-TOH |
to the earth: | אָ֑רְצָה | ʾārĕṣâ | AH-reh-tsa |
but if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
wickedness | רָעָ֥ה | rāʿâ | ra-AH |
shall be found | תִמָּֽצֵא | timmāṣēʾ | tee-MA-tsay |
in him, he shall die. | ב֖וֹ | bô | voh |
וָמֵֽת׃ | wāmēt | va-MATE |