1 राजा 1:50
अदोनियाह पनि सुलेमानसित डराए। यसकारण उनी वेदीमा गए अनि वेदीको सींग समाते।
And Adonijah | וַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ | waʾădōniyyāhû | va-uh-DOH-nee-YA-hoo |
feared | יָרֵ֖א | yārēʾ | ya-RAY |
because | מִפְּנֵ֣י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
of Solomon, | שְׁלֹמֹ֑ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
and arose, | וַיָּ֣קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
went, and | וַיֵּ֔לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
and caught hold | וַֽיַּחֲזֵ֖ק | wayyaḥăzēq | va-ya-huh-ZAKE |
horns the on | בְּקַרְנ֥וֹת | bĕqarnôt | beh-kahr-NOTE |
of the altar. | הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |