1 राजा 1:24
अनि भने, “हे मेरा मालिक अनि महाराज, तपाईंपछि अदोनियाह नयाँ राजा हुनेछ भनी के तपाईंले घोषणा गर्नु भयो? के तपाईंले निर्णय लिनु भएको छ, अब अदोनियाहले शासन चलाउने छ?
And Nathan | וַיֹּאמֶר֮ | wayyōʾmer | va-yoh-MER |
said, | נָתָן֒ | nātān | na-TAHN |
My lord, | אֲדֹנִ֣י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
king, O | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
hast thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
said, | אָמַ֔רְתָּ | ʾāmartā | ah-MAHR-ta |
Adonijah | אֲדֹֽנִיָּ֖הוּ | ʾădōniyyāhû | uh-doh-nee-YA-hoo |
reign shall | יִמְלֹ֣ךְ | yimlōk | yeem-LOKE |
after | אַֽחֲרָ֑י | ʾaḥărāy | ah-huh-RAI |
me, and he | וְה֖וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
sit shall | יֵשֵׁ֥ב | yēšēb | yay-SHAVE |
upon | עַל | ʿal | al |
my throne? | כִּסְאִֽי׃ | kisʾî | kees-EE |