1 कोरिन्थी 8:5
धेरै वस्तुहरू छन् कि मानिसहरूले दुवै स्वर्गमा र पृथ्वीमा देवताहरू भन्छन्। यसको कुनै महत्व छैन्, तर वास्तविकता चाँहि यो छ मानिसहरू धेरै वस्तुहरूलाई देवताहरू र मालिकहरू मान्छन्।
For | καὶ | kai | kay |
γὰρ | gar | gahr | |
though | εἴπερ | eiper | EE-pare |
there be | εἰσὶν | eisin | ees-EEN |
called are that | λεγόμενοι | legomenoi | lay-GOH-may-noo |
gods, | θεοὶ | theoi | thay-OO |
whether | εἴτε | eite | EE-tay |
in | ἐν | en | ane |
heaven | οὐρανῷ | ouranō | oo-ra-NOH |
or | εἴτε | eite | EE-tay |
in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
τῆς | tēs | tase | |
earth, | γῆς | gēs | gase |
(as | ὥσπερ | hōsper | OH-spare |
be there | εἰσὶν | eisin | ees-EEN |
gods | θεοὶ | theoi | thay-OO |
many, | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
and | καὶ | kai | kay |
lords | κύριοι | kyrioi | KYOO-ree-oo |
many,) | πολλοί | polloi | pole-LOO |