1 कोरिन्थी 15:39
सबै शरीरको मासु एकै हुँदैनः मानिसहरूको मासु एक प्रकारको हुन्छ, औ पशूहरूको मासु अर्को प्रकारको हुन्छ, पंछीहरूको भिन्दै हुन्छ, अनि माछाहरूको अर्कै प्रकारको मासु हुन्छ।
All | οὐ | ou | oo |
flesh | πᾶσα | pasa | PA-sa |
is not | σὰρξ | sarx | SAHR-ks |
the | ἡ | hē | ay |
same | αὐτὴ | autē | af-TAY |
flesh: | σάρξ | sarx | SAHR-ks |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
one is there | ἄλλη | allē | AL-lay |
kind of | μὲν | men | mane |
flesh | σὰρξ | sarx | SAHR-ks |
men, of | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
ἄλλη | allē | AL-lay | |
another | δὲ | de | thay |
flesh | σὰρξ | sarx | SAHR-ks |
of beasts, | κτηνῶν | ktēnōn | k-tay-NONE |
ἄλλη | allē | AL-lay | |
another | δὲ | de | thay |
of fishes, | ἰχθύων | ichthyōn | eek-THYOO-one |
and | ἄλλη | allē | AL-lay |
another | δὲ | de | thay |
of birds. | πτηνῶν | ptēnōn | ptay-NONE |