1 कोरिन्थी 10:20
तर म यसलाई के भन्छु भनेः मानिसले बलि चढाउछन् त्यो शैतानलाई चढाएको हो, परमेश्वरलाई होइन। र तिमीहरू शैतानसित कुनै कुराको भागीदार बन भन्ने म चाहन्न।
But | ἀλλ' | all | al |
I say, that | ὅτι | hoti | OH-tee |
the things | ἃ | ha | a |
which | θύει | thyei | THYOO-ee |
the with | τά | ta | ta |
Gentiles | ἔθνη, | ethnē | A-thnay |
sacrifice, | δαιμονίοις | daimoniois | thay-moh-NEE-oos |
they sacrifice | θύει | thyei | THYOO-ee |
to devils, | καὶ | kai | kay |
and | οὐ | ou | oo |
not | θεῷ | theō | thay-OH |
to God: | οὐ | ou | oo |
and | θέλω | thelō | THAY-loh |
I would | δὲ | de | thay |
not | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
should ye that | κοινωνοὺς | koinōnous | koo-noh-NOOS |
have | τῶν | tōn | tone |
fellowship | δαιμονίων | daimoniōn | thay-moh-NEE-one |
devils. | γίνεσθαι | ginesthai | GEE-nay-sthay |