1 कोरिन्थी 1:26
भाइ बहिनीहरू, परमेश्वरले तिमीहरूलाई बोलाउनु भयो। यो विचार गर। अनि संसारले आफ्नै बुद्धिले पारख गरे अनुसार तिमीहरूमध्ये धेरै बुद्धिमानी हौला। तिमीहरूमध्ये धेरै जना खुबै प्रभावशाली नहौला, अनि कोही मानिसहरू महत्वपूर्ण परिवारबाट आएको हुन सक्छ।
For | Βλέπετε | blepete | VLAY-pay-tay |
ye see | γὰρ | gar | gahr |
your | τὴν | tēn | tane |
κλῆσιν | klēsin | KLAY-seen | |
calling, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
how that | ὅτι | hoti | OH-tee |
not | οὐ | ou | oo |
many | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
men wise | σοφοὶ | sophoi | soh-FOO |
after | κατὰ | kata | ka-TA |
the flesh, | σάρκα | sarka | SAHR-ka |
not | οὐ | ou | oo |
many | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
mighty, | δυνατοί | dynatoi | thyoo-na-TOO |
not | οὐ | ou | oo |
many | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
noble, | εὐγενεῖς· | eugeneis | ave-gay-NEES |