1 इतिहास 28:17
काँटा, छर्कने कचौरा, अनि कलशहरू बनाउन कति शुद्ध सुन प्रयोगगर्नु पर्छ दाऊदले सो पनि भने। प्रत्येक सुनका थाली बनाउन कति सुन प्रयोगगर्नु पर्छ अनि प्रत्येक चाँदीका रिकाबी बनाउन कति चाँदी प्रयोगगर्नुपर्ने सो दाऊदले भने।
Also pure | וְהַמִּזְלָג֧וֹת | wĕhammizlāgôt | veh-ha-meez-la-ɡOTE |
gold | וְהַמִּזְרָק֛וֹת | wĕhammizrāqôt | veh-ha-meez-ra-KOTE |
fleshhooks, the for | וְהַקְּשָׂוֹ֖ת | wĕhaqqĕśāwōt | veh-ha-keh-sa-OTE |
and the bowls, | זָהָ֣ב | zāhāb | za-HAHV |
cups: the and | טָה֑וֹר | ṭāhôr | ta-HORE |
and for the golden | וְלִכְפוֹרֵ֨י | wĕlikpôrê | veh-leek-foh-RAY |
basons | הַזָּהָ֤ב | hazzāhāb | ha-za-HAHV |
weight by gold gave he | בְּמִשְׁקָל֙ | bĕmišqāl | beh-meesh-KAHL |
for every bason; | לִכְפ֣וֹר | likpôr | leek-FORE |
וּכְפ֔וֹר | ûkĕpôr | oo-heh-FORE | |
weight by silver likewise and | וְלִכְפוֹרֵ֥י | wĕlikpôrê | veh-leek-foh-RAY |
for every bason | הַכֶּ֛סֶף | hakkesep | ha-KEH-sef |
בְּמִשְׁקָ֖ל | bĕmišqāl | beh-meesh-KAHL | |
of silver: | לִכְפ֥וֹר | likpôr | leek-FORE |
וּכְפֽוֹר׃ | ûkĕpôr | oo-heh-FORE |