1 इतिहास 22:14 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल 1 इतिहास 1 इतिहास 22 1 इतिहास 22:14

1 Chronicles 22:14
“सुलेमान, मैले परमप्रभुको मन्दिर निर्माण गर्न कठिन परिश्रम गरेको छु। मैले एक लाख तोडासुन दिएको छु। अनि लगभग दश लाख तोडाचाँदी दिएको छु। मैले यतिबिघ्न काँसा र फलाम दिएको छु जसको तौल गर्न सकिंदैन। साथै मैले काठपात र ढुङ्गाहरू दिएकोछु। सुलेमान तैंले त्यस माथि थप्न सक्छस्।

1 Chronicles 22:131 Chronicles 221 Chronicles 22:15

1 Chronicles 22:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

American Standard Version (ASV)
Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver, and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

Bible in Basic English (BBE)
Now see, poor though I am, I have got ready for the house of the Lord a hundred thousand talents of gold and a million talents of silver; and a weight of brass and iron greater than may be measured; and wood and stone have I made ready, and you may put more to it.

Darby English Bible (DBY)
And behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abundance; and timber and stone have I prepared; and thou shalt add to it.

Webster's Bible (WBT)
Now behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add to them.

World English Bible (WEB)
Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Yahweh one hundred thousand talents of gold, and one thousand thousand talents of silver, and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and you may add to them.

Young's Literal Translation (YLT)
`And lo, in mine affliction, I have prepared for the house of Jehovah of gold talents a hundred thousand, and of silver a thousand thousand talents; and of brass and of iron there is no weighing, for in abundance it hath been, and wood and stones I have prepared, and to them thou dost add.

Now,
behold,
וְהִנֵּ֨הwĕhinnēveh-hee-NAY
in
my
trouble
בְעָנְיִ֜יbĕʿonyîveh-one-YEE
prepared
have
I
הֲכִינ֣וֹתִיhăkînôtîhuh-hee-NOH-tee
for
the
house
לְבֵיתlĕbêtleh-VATE
Lord
the
of
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
an
hundred
זָהָ֞בzāhābza-HAHV
thousand
כִּכָּרִ֤יםkikkārîmkee-ka-REEM
talents
מֵֽאָהmēʾâMAY-ah
gold,
of
אֶ֙לֶף֙ʾelepEH-LEF
and
a
thousand
וְכֶ֗סֶףwĕkesepveh-HEH-sef
thousand
אֶ֤לֶףʾelepEH-lef
talents
אֲלָפִים֙ʾălāpîmuh-la-FEEM
silver;
of
כִּכָּרִ֔יםkikkārîmkee-ka-REEM
and
of
brass
וְלַנְּחֹ֤שֶׁתwĕlannĕḥōšetveh-la-neh-HOH-shet
and
iron
וְלַבַּרְזֶל֙wĕlabbarzelveh-la-bahr-ZEL
without
אֵ֣יןʾênane
weight;
מִשְׁקָ֔לmišqālmeesh-KAHL
for
כִּ֥יkee
it
is
לָרֹ֖בlārōbla-ROVE
abundance:
in
הָיָ֑הhāyâha-YA
timber
וְעֵצִ֤יםwĕʿēṣîmveh-ay-TSEEM
also
and
stone
וַֽאֲבָנִים֙waʾăbānîmva-uh-va-NEEM
prepared;
I
have
הֲכִינ֔וֹתִיhăkînôtîhuh-hee-NOH-tee
and
thou
mayest
add
וַֽעֲלֵיהֶ֖םwaʿălêhemva-uh-lay-HEM
thereto.
תּוֹסִֽיף׃tôsîptoh-SEEF

Cross Reference

1 इतिहास 22:3
दाऊदले फाटकको ढोकाहरूका निम्ति काँटी अनि कब्जाहरू बनाउन फलाम ल्याए। दाऊदले जोख्न पनि नसकिने मात्रामा प्रचुर काँसा ल्याए।

1 राजा 10:14
राजा सुलेमानले प्रत्येक वर्ष तौल 666 तोडासुन प्राप्त गर्दथे।

2 राजा 25:16
यसकारण नबूजरदानले लगेः 2वटा काँसाका खाँबाहरू। प्रत्येक खाँबो 18हात अग्लो थियो। खाँबोमाथिका गजूरहरू तीन हात फिट अग्लो थिए। तिनीहरू काँसाको बनाइएका थिए अनि जालो र दारिमको आकृति जस्ता थिए।

1 इतिहास 29:4
मैले ओपेरको 3,000 तोडा शुद्ध सुन दिएको छु। मैले 7,000 तोडा शुद्ध चाँदी दिएको छु। चाँदी मन्दिरका भित्ताहरूमा लगाउनको निम्ति हो।

यर्मिया 52:20
ती दुइ खम्बाहरू, एउटा ठूलो काँसाको खड्कुँलो, बाह्रवटा काँसाको गोरूहरू अनि सार्नै नसकने आधारहरू जो राजा सुलेमानले परमप्रभुको मन्दिरको लागि बनाएका थिए। ती सबै काँसाले बनाएका चीजहरू तौल गरी नसक्नुको थियो।

2 कोरिन्थी 8:2
ती विश्वासीहरूलाई अत्यन्तै कष्ट दिएर परीक्षा लिइन्थ्यो।