1 Chronicles 17:4
परमेश्वरले भन्नु भयो, “जा, अनि यी कुराहरू मेरो दास दाऊदलाई भनः परमप्रभुले भन्नु हुन्छ, ‘दाऊद म बस्नको निम्ति मेरो मन्दिर निर्माण गर्ने व्यक्ति तँ होइनस्।
1 Chronicles 17:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in:
American Standard Version (ASV)
Go and tell David my servant, Thus saith Jehovah, Thou shalt not build me a house to dwell in:
Bible in Basic English (BBE)
Go and say to David my servant, The Lord says, You are not to make me a house for my living-place:
Darby English Bible (DBY)
Go and say to David my servant, Thus saith Jehovah: Thou shalt not build me a house to dwell in;
Webster's Bible (WBT)
Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me a house to dwell in:
World English Bible (WEB)
Go and tell David my servant, Thus says Yahweh, You shall not build me a house to dwell in:
Young's Literal Translation (YLT)
`Go, and thou hast said unto David My servant, Thus said Jehovah, Thou dost not build for Me the house to dwell in:
| Go | לֵ֤ךְ | lēk | lake |
| and tell | וְאָֽמַרְתָּ֙ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
| אֶל | ʾel | el | |
| David | דָּוִ֣יד | dāwîd | da-VEED |
| servant, my | עַבְדִּ֔י | ʿabdî | av-DEE |
| Thus | כֹּ֖ה | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Lord, the | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Thou | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| shalt not | אַתָּ֛ה | ʾattâ | ah-TA |
| build | תִּבְנֶה | tibne | teev-NEH |
| house an me | לִּ֥י | lî | lee |
| to dwell in: | הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
| לָשָֽׁבֶת׃ | lāšābet | la-SHA-vet |
Cross Reference
1 इतिहास 28:2
राजा दाऊद उठे र भने, “मेरा दाज्यू-भाईहरू अनि मेरा मानिसहरू, मेरा कुरा सुन। म परमप्रभुको करारको सन्दूकको निम्ति एउटा विश्रामस्थान निर्माण गर्न अतिनै चाहन्थें, एउटा स्थान जो हाम्रो परमप्रभुको खु्ट्टाको पाउदान हुन सकोस् मैले मन्दिर निर्माण गर्नलाई धेरै तयारीहरू गरें।
2 शमूएल 7:4
तर त्यही रात परमप्रभुको आदेश नातानलाई आउँछ। परमप्रभु भन्नुहुन्छ,
1 राजा 8:19
तर तिमी नै त्यो मानिस होइनौ जसलाई मैले मन्दिर बनाउनका लागि रोजेको छु। तिम्रो छोराले मेरो मन्दिर बनाउने छ!’
1 इतिहास 22:7
दाऊदले सुलेमानलाई भने, “मेरो छोरो, परमप्रभु मेरा परमेश्वरको निम्ति म एउटा मन्दिर बनाउन चाहन्थें।
2 इतिहास 6:8
तर परमप्रभुले मेरा पितालाई भन्नुभयो, ‘दाऊद जब तैंले मेरो नाउँमा एउटा मन्दिर निर्माण गर्न चाहिस्, तैंले उत्तम गरिस्।
यशैया 55:8
परमप्रभु भन्नुहुन्छ, “तिमीहरूका विचारहरू मेरा विचारहरू जस्ता छैनन्। तिमीहरूका चालहरू मेरा चालहरू जस्ता छैनन्।
रोमी 11:33
हो, परमेश्वरको एश्वर्यको सीमा छैन! उहाँको ज्ञान र बुद्धिको कुनै अन्त छैन! कसैले पनि परमेश्वरले गर्नुभएको निर्णयको व्याख्या गर्न सक्तैन। कसैले पनि परमेश्वरको बाटोहरू बुझ्दैन।