1 इतिहास 10:9
पलिश्तीहरूले शाऊलको शरीरबाट मूल्यवान चीजहरू निकाली लगे। तिनीहरूले शाऊलको शिर अनि हतियारहरू पनी लगे। तिनीहरूले उनीहरूका देशभरि उनीहरूका असत्य देवताहरू अनि उनीहरूका मानिसहरूलाई खबर सुनाउनका निम्ति दूतहरू पठाए।
And when they had stripped | וַיַּ֨פְשִׁיטֻ֔הוּ | wayyapšîṭuhû | va-YAHF-shee-TOO-hoo |
him, they took | וַיִּשְׂא֥וּ | wayyiśʾû | va-yees-OO |
אֶת | ʾet | et | |
his head, | רֹאשׁ֖וֹ | rōʾšô | roh-SHOH |
and his armour, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and sent | כֵּלָ֑יו | kēlāyw | kay-LAV |
land the into | וַיְשַׁלְּח֨וּ | wayšallĕḥû | vai-sha-leh-HOO |
of the Philistines | בְאֶֽרֶץ | bĕʾereṣ | veh-EH-rets |
round about, | פְלִשְׁתִּ֜ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
tidings carry to | סָבִ֗יב | sābîb | sa-VEEV |
לְבַשֵּׂ֛ר | lĕbaśśēr | leh-va-SARE | |
unto their idols, | אֶת | ʾet | et |
and to the people. | עֲצַבֵּיהֶ֖ם | ʿăṣabbêhem | uh-tsa-bay-HEM |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |