Nahum 2:9
हे, सैनिकहरु ज-जसले निनवेको नष्ट गरिरहेका छौ तिमीहरुले चाँदी लैजाऊ। तिमीहरुले सुन लैजाऊ। यहाँ सुन र चाँदीका धेरै वस्तुहरु छन्। यहाँ धेरै बहुमूल्य वस्तुहरुछन्।
Take ye the spoil | בֹּ֥זּוּ | bōzzû | BOH-zoo |
of silver, | כֶ֖סֶף | kesep | HEH-sef |
spoil the take | בֹּ֣זּוּ | bōzzû | BOH-zoo |
of gold: | זָהָ֑ב | zāhāb | za-HAHV |
none is there for | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
end | קֵ֙צֶה֙ | qēṣeh | KAY-TSEH |
of the store | לַתְּכוּנָ֔ה | lattĕkûnâ | la-teh-hoo-NA |
glory and | כָּבֹ֕ד | kābōd | ka-VODE |
out of all | מִכֹּ֖ל | mikkōl | mee-KOLE |
the pleasant | כְּלִ֥י | kĕlî | keh-LEE |
furniture. | חֶמְדָּֽה׃ | ḥemdâ | hem-DA |