Matthew 8:29
ती दुइजना येशूकहाँ आए अनि चिच्याउन थाले, ‘परमेश्वरको पुत्र तपाईं हामीबाट के चहानु हुन्छ? के समय आउनु भन्दा अघि हामीलाई दण्ड दिनु आउनु भएको हो?’
Cross Reference
Exodus 26:19
మరియు నొక్కొక్క పలకక్రింద దాని దాని రెండు కుసులకు రెండు దిమ్మలను ఆ యిరువది పలకల క్రింద నలువది వెండి దిమ్మలను చేయవలెను.
Exodus 36:38
దాని అయిదు స్తంభములను వాటి దిమ్మలను చేసి వాటి బోదెలకును వాటి పెండె బద్దలకును బంగారు రేకులను పొదిగించెను; వాటి అయిదు దిమ్మలు ఇత్తడివి.
Jeremiah 52:21
వాటిలో ఒక్కొక్క స్తంభము పదునెనిమిది మూరల యెత్తుగలది, పండ్రెండు మూరల నూలు దాని చుట్టు తిరుగును, దాని దళసరి నాలుగు వ్రేళ్లు; అది గుల్లది.
And, | καὶ | kai | kay |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
they cried out, | ἔκραξαν | ekraxan | A-kra-ksahn |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
What | Τί | ti | tee |
we have | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
to do | καὶ | kai | kay |
with thee, | σοί, | soi | soo |
Jesus, | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Son thou | υἱὲ | huie | yoo-A |
τοῦ | tou | too | |
of God? | θεοῦ; | theou | thay-OO |
art thou come | ἠλθες | ēlthes | ale-thase |
hither | ὧδε | hōde | OH-thay |
to torment | πρὸ | pro | proh |
us | καιροῦ | kairou | kay-ROO |
before | βασανίσαι | basanisai | va-sa-NEE-say |
the time? | ἡμᾶς; | hēmas | ay-MAHS |
Cross Reference
Exodus 26:19
మరియు నొక్కొక్క పలకక్రింద దాని దాని రెండు కుసులకు రెండు దిమ్మలను ఆ యిరువది పలకల క్రింద నలువది వెండి దిమ్మలను చేయవలెను.
Exodus 36:38
దాని అయిదు స్తంభములను వాటి దిమ్మలను చేసి వాటి బోదెలకును వాటి పెండె బద్దలకును బంగారు రేకులను పొదిగించెను; వాటి అయిదు దిమ్మలు ఇత్తడివి.
Jeremiah 52:21
వాటిలో ఒక్కొక్క స్తంభము పదునెనిమిది మూరల యెత్తుగలది, పండ్రెండు మూరల నూలు దాని చుట్టు తిరుగును, దాని దళసరి నాలుగు వ్రేళ్లు; అది గుల్లది.