Index
Full Screen ?
 

Matthew 28:2 in Nepali

ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 28:2 Nepali Bible Matthew Matthew 28

Matthew 28:2
त्यसबेला त्यहँ ठूलो भूईंर्चालो गयो। स्वर्गबाट प्रभुको एउटा दूत तलतिर ओर्ले। स्वर्गदूत चिहानतर्फ गए अनि चिहानको ढुङ्गालाई पल्टाएर पर सारे। त्यसपछि उनी त्यसमाथि बसे।

And,
καὶkaikay
behold,
ἰδού,idouee-THOO
there
was
σεισμὸςseismossee-SMOSE
a
great
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
earthquake:
μέγας·megasMAY-gahs
for
ἄγγελοςangelosANG-gay-lose
the
angel
γὰρgargahr
of
the
Lord
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
descended
καταβὰςkatabaska-ta-VAHS
from
ἐξexayks
heaven,
οὐρανοῦouranouoo-ra-NOO
and
came
προσελθὼνproselthōnprose-ale-THONE
and
rolled
back
ἀπεκύλισενapekylisenah-pay-KYOO-lee-sane
the
τὸνtontone
stone
λίθονlithonLEE-thone
from
ἀπὸapoah-POH
the
τῆςtēstase
door,
θύρας,thyrasTHYOO-rahs
and
καὶkaikay
sat
ἐκάθητοekathētoay-KA-thay-toh
upon
ἐπάνωepanōape-AH-noh
it.
αὐτοῦautouaf-TOO

Chords Index for Keyboard Guitar